Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poor must remain poor

Vertaling van "programme must remain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Community is and must remain a point of reference and influence

la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement




Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole

les Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. While noting that the Daphne programme will from 2014 be incorporated in the Rights and Citizenship programme, considers it essential to see the programme’s objectives, in particular that of combating violence against women, retained in the 2014-2020 period among the objectives of the new Rights and Citizenship Programme, and maintains that its funding must be held at a level comparable to that of the earlier programme and that its profile within the new-generation programme must remain high, bearing in mind its success, its effectiveness and its popularity;

2. estime, tout en notant que le programme Daphné sera intégré à compter de 2014 dans le programme "Droits et citoyenneté", qu'il est essentiel de maintenir les objectifs du programme, dont la lutte contre les violences faites aux femmes, parmi les objectifs du nouveau programme "Droits et citoyenneté" pour la période 2014-2020, et insiste pour que son financement soit maintenu à un niveau comparable au programme précédent et pour que sa visibilité soit renforcée au sein du programme de nouvelle génération, compte tenu des réussites, ...[+++]


2. While noting that the Daphne programme will from 2014 be incorporated in the Rights and Citizenship programme, considers it essential to see the programme's objectives, in particular that of combating violence against women, retained in the 2014-2020 period among the objectives of the new Rights and Citizenship Programme, and maintains that its funding must be held at a level comparable to that of the earlier programme and that its profile within the new-generation programme must remain high, bearing in mind its success, its effectiveness and its popularity;

2. estime, tout en notant que le programme Daphné sera intégré à compter de 2014 dans le programme «Droits et citoyenneté», qu'il est essentiel de maintenir les objectifs du programme, dont la lutte contre les violences faites aux femmes, parmi les objectifs du nouveau programme «Droits et citoyenneté» pour la période 2014-2020, et insiste pour que son financement soit maintenu à un niveau comparable au programme précédent et pour que sa visibilité soit renforcée au sein du programme de nouvelle génération, compte tenu des réussites, ...[+++]


takes the view that, with respect to the climate and energy target (reducing greenhouse gas emissions by 20 %, increasing the share of renewable energy sources to 20 % and improving energy efficiency by 20 %), enhanced environmental quality must remain a priority in the Structural Fund programmes in all the Member States and points out that around third of the total cohesion resources (EUR 105 billion) is being deployed to this end in the current funding period; also points out that the creation of new funding in ...[+++]

est d'avis qu'en ce qui concerne l'objectif relatif au climat et à l'énergie (réduire les émissions de gaz à effet de serre, accroître la part des énergies renouvelables et améliorer l'efficacité énergétique de respectivement 20 %), l'amélioration de la qualité de l'environnement doit continuer de constituer une priorité des programmes des Fonds structurels dans tous les États membres, et constate qu'au cours de la période de programmation actuelle, environ un tiers des fonds destinés à la cohésion (soit 105 milliards d'euros) est con ...[+++]


Eco-innovation is a progressive concept: the CIP programme must remain responsive to changes.

L'éco-innovation est un concept évolutif: le programme-cadre doit continuer à s'adapter aux changements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My political group also believes that this programme must remain within the framework of the countries of the European Union, in other words that it should not be extended to neighbouring countries.

Mon groupe politique croit également que ce programme doit rester dans le cadre des pays de l’Union européenne, en d’autres termes, qu’il ne devrait pas être élargi aux pays voisins.


Eco-innovation is a progressive concept and the Framework Programme must therefore remain responsive to changes.

L'éco-innovation est un concept évolutif et le programme-cadre doit donc continuer à s'adapter aux changements.


If, clearly, the budget made available for this new instrument must not in any way put a strain on the budgets for the existing programmes, it remains no less the case that the budgets initially provided for by the Commission (EUR 200 million) and by the Council (EUR 180 million) are far too niggardly to give full scope to this new instrument of exchange and cooperation within the field of higher education.

S’il est évident que le budget mis à la disposition de ce nouvel instrument ne doit en rien grever celui des programmes existants, il n’en demeure pas moins que le budget initialement prévu par la Commission (200 millions d’euros) et par le Conseil (180 millions d’euros) est bien trop chiche pour donner toute sa portée à ce nouvel instrument d’échange et de coopération dans le domaine de l’enseignement supérieur.


While the link between research and teaching naturally continues to define the ethos of the university as an institution and while training through research must remain an essential aspect of its activity, this link is nevertheless not the same in all institutions, for all programmes or for all levels.

S'il est entendu que le lien entre recherche et enseignement continue à définir la spécificité de l'université comme institution, et que la formation par la recherche doit rester un aspect essentiel de son activité, ce lien n'est cependant pas le même dans toutes les institutions, pour tous les programmes et à tous les niveaux.


This could be a cause for concern, as there is only limited time remaining to carry out this work before the programmes must be closed.

Cette situation pourrait devenir préoccupante au vu du temps limité encore disponible pour cette tâche avant la clôture des programmes.


The cultural dimension of development must remain a constant objective in all activities and programmes with which the Community is associated.

La dimension culturelle de développement doit être un objectif constant dans toutes les activités et programmes auxquels la Communauté est associée.




Anderen hebben gezocht naar : poor must remain poor     programme must remain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme must remain' ->

Date index: 2022-09-30
w