Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme launched last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Science Park Consultancy Scheme launched within the Sprint programme

Programme de soutien aux parcs scientifiques lancé dans le cadre du programme Sprint


Programme Advisory Committee on the Special Project Concerning the Launching of Sounding Rockets

Comité consultatif des programmes pour le projet spécial concernant le lancement de fusées-sondes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As for the humanitarian aid and also for emergency aid reserves, I launched this procedure last week, but that needs management. This is about management administration lines for operational programmes.

Concernant l’aide humanitaire et les réserves pour aides d’urgence, j’ai lancé cette procédure la semaine dernière, mais elle a besoin de gestion, autrement dit de gestion des lignes d’administration pour les programmes opérationnels.


At the same time I also urge that within the context of the cultural cooperation between the European Union and Russia, subsidised programmes at last be launched in support of the education, language training and maintenance of cultural institutions of minorities, and especially of the Finno-Ugric minorities.

En même temps, je demande aussi que dans le contexte de la coopération culturelle entre l’Union européenne et la Russie, des programmes subventionnés soient enfin lancés pour soutenir l’éducation, les cours de langue et le maintien des institutions culturelles des minorités, en particulier des minorités finno-ougriennes.


It therefore launched ambitious research programmes to counter the deficit and to support forward-looking RD. During the last five years, the EU has engaged in an intense pursuit of the global leaders, while in the coming years it will strive for world leadership in ICT research.

En conséquence, elle a lancé d’ambitieux programmes de recherche destinés à combler ce retard et à soutenir la recherche et le développement prospectifs. Ces cinq dernières années, l’UE a engagé une véritable course poursuite pour rattraper les meilleurs sur le plan mondial.


I know that part of the next generation of the ‘Geant’ programme, which the Commissioner launched last week, will address that issue.

Je sais qu’une partie de la prochaine génération du programme GEANT, lancée par la commissaire la semaine dernière, va traiter de cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1994, the Council regulation on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture launched a five-year action programme, which lasted until 1999.

En 1994, en application du règlement du Conseil concernant la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques en agriculture, il a été mis en place un programme d'action pour une période de cinq ans qui s'est terminée en 1999.


It also contributes to the Clean Air for Europe programme (CAFE) which was launched last year [7] with a view to adopting a thematic strategy on air pollution covering all relevant emission sources.

Elle constitue également une contribution au programme «Air pur pour l'Europe» (CAFE) qui a été lancé l'année dernière [7] en vue de l'adoption d'une stratégie thématique en matière de pollution atmosphérique qui couvre toutes les sources d'émissions en cause.


The IDABC programme was therefore be launched on 1 January 2005 for a period lasting until 2009.

Le programme IDABC serait donc lancé le 1er janvier 2005 pour une période allant jusqu'à 2009.


Lastly, and this is my last point, Mr President, we must implement what I personally consider to be the viable energy of the future, fusion, and thus launch very quickly indeed the ITER programme, very quickly indeed, Mr President.

Il faut, enfin, et j’en termine Monsieur le Président, mettre en œuvre ce que je considère personnellement comme l’énergie possible de demain, la fusion, et donc lancer très vite, effectivement, le programme ITER, vite, très vite, Monsieur le Président.


In the last two months of the year the national coordinating authorities (the Ministry for the Economy) launched a very detailed exercise to verify programme implementation, in cooperation with the Managing Authorities.

Les autorités nationales de coordination (ministère de l'Économie) ont lancé, au cours des deux derniers mois de l'année, un exercice très détaillé de vérification de la mise en oeuvre des programmes, en coopération avec les autorités de gestion.


Lastly, initiatives such as the European Alliance for Apprenticeships recently launched by the Commission should promote apprenticeship schemes and programmes across Europe.

Enfin, des initiatives telles que l’Alliance européenne pour l’apprentissage récemment lancée par la Commission devraient promouvoir les programmes et les systèmes d’apprentissage en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : programme launched last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme launched last' ->

Date index: 2024-08-24
w