Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme lack both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
exchange of both live and recorded radio and television programmes

échange de programmes de radio et de télévision, tant en direct qu'enregistrés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. Notes that the Union Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis and the Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa were created because the Union budget lacks both the necessary flexibility and funding to allow for a rapid and comprehensive response to the crisis; stresses that a more holistic solution needs to be found in the MFF review/revision on how to make support from the Union budget for humanitarian assistance and development more effective and more readily available and how to successfully merge it w ...[+++]

43. fait observer que si le fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne et le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique ont été créés, c'est parce que le budget de l'Union ne dispose pas de la flexibilité et des moyens nécessaires pour apporter une réponse rapide et globale à la crise; souligne qu'il faudra trouver une solution plus globale dans le cadre du réexamen/révision du CFP pour que l'aide apportée par le budget de l'Union dans le domaine de l'assistance humanitaire et du développement soit plus efficace et plus rapidement disponible et pour mener à bien ...[+++]


46. Notes that the Union Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis and the Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa were created because the Union budget lacks both the necessary flexibility and funding to allow for a rapid and comprehensive response to the crisis; stresses that a more holistic solution needs to be found in the MFF review/revision on how to make support from the Union budget for humanitarian assistance and development more effective and more readily available and how to successfully merge it w ...[+++]

46. fait observer que si le fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne et le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique ont été créés, c'est parce que le budget de l'Union ne dispose pas de la flexibilité et des moyens nécessaires pour apporter une réponse rapide et globale à la crise; souligne qu'il faudra trouver une solution plus globale dans le cadre du réexamen/révision du CFP pour que l'aide apportée par le budget de l'Union dans le domaine de l'assistance humanitaire et du développement soit plus efficace et plus rapidement disponible et pour mener à bien ...[+++]


However, they have also commented that the impact of EC assistance through both the EIDHR and the main assistance programmes is reduced because of a lack of focus on priorities, as well as the limited sustainability of action.

Toutefois ils ont également observé que l'impact de l'aide communautaire accordée par le biais de l'IEDDH comme des principaux programmes d'assistance était réduit, l'accent n'étant pas mis suffisamment sur les priorités et le caractère durable des actions restant limité.


Watched or listened to a cultural programme on TV/ radio: lack of interest (AT 43% highest, LU, RO both 20% lowest), lack of time (MT 50%, AT 23%), limited choice (RO 16%, BG, MT both 3%).

regarder ou écouter un programme culturel à la télévision ou à la radio: manque d'intérêt (taux le plus élevé: AT 43 %, taux le plus faible: LU, RO 20 %), manque de temps (MT 50 %, AT 23 %), manque de choix (RO 16 %, BG, MT 3 %);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Recognises further that knowledge and awareness of the links between humanitarian aid and development is lacking both among development workers and among humanitarian aid staff; calls on the EU to prioritise staff training programmes in this area;

35. reconnaît encore que les personnes engagées dans le développement et le personnel d'aide humanitaire ne sont pas suffisamment informées ni conscientes des liens entre aide humanitaire et développement; invite l'Union à donner la priorité à des programmes de formation du personnel dans ce domaine;


We accept it still less in light of the fact that the calculations for the European Commission’s ambitious Balkans programme lack both discipline and precision, that the Union’s existing appropriations for Kosovo cannot be spent in full and that other donor states are not meeting their financial commitments.

Nous l’acceptons d’autant moins que l’ambitieux programme de la Commission européenne pour les Balkans n’est chiffré ni avec rigueur ni avec précision, que les crédits existants destinés par l’Union au Kosovo ne peuvent être dépensés en totalité et que les autres États donateurs ne respectent pas leurs engagements financiers.


First of all, it was not certain that we should obtain any action programme at all. When we then saw the Commission’s proposal, we thought that it was extremely vague and lacked both qualitative and quantitative objectives and timetables.

Tout d'abord, nous n'étions pas certains d'obtenir ce sixième programme, puis, quand nous avons vu la proposition de la Commission, nous l'avons trouvée très vague et estimé qu'il y manquait des objectifs qualitatifs autant que quantitatifs, et les calendriers correspondants.


This has been recently flagged by both the World Bank and the United Nations Development Programme, which have recently issued reports pointing out the problems with public-private partnerships around the world in terms of lack of transparency in contracting, difficulties in raising funds because of failures in the financial markets, rate increases that hurt the poor in developing countries, and reductions in public accountability.

Cette situation a récemment été mise en évidence par la Banque mondiale et le Programme des Nations Unies pour le développement, qui ont récemment publié des rapports signalant des problèmes avec les partenariats public-privé partout dans le monde, liés à l'absence de transparence dans l'adjudication des contrats, aux difficultés de financement par suite de la crise qui secoue le milieu financier, à la majoration de tarifs qui nuit aux pauvres dans les pays en développement et à la diminution de la responsabilisation face au public.


The start of both programmes was delayed due to the late adoption of the necessary legal frameworks, a lack of adequate structures and the absence of an appropriate information policy.

En raison de l'adoption tardive des dispositifs juridiques requis, d'un manque de structures appropriées et d'une politique d'information insuffisante, les deux programmes ont démarré avec retard.


Notwithstanding, the update has the same lack of information found in the two previous programmes, which makes more difficult the assessment of both the macroeconomic scenario and the estimate of the underlying budgetary position.

Cette mise à jour présente néanmoins les mêmes lacunes en matière d'information que celles constatées dans les deux programmes précédents, ce qui rend plus difficiles l'évaluation du scénario macroéconomique retenu et l'estimation de la position budgétaire sous-jacente.




Anderen hebben gezocht naar : programme lack both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme lack both' ->

Date index: 2023-10-03
w