Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action Plan for Bosnia-Herzegovina
BA; BIH
BHC
Bosnia and Herzegovina
Bosnia and Herzegovina Command
Bosnia-Herzegovina
Bosnia-Herzegovina Command
Dayton Accord
Dayton Peace Accord
Dayton Peace Agreement
Enforcing the no-fly zone over Bosnia-Herzegovina
Integrated Return Programme to Bosnia and Herzegovina
Obnova 2000
Party for Bosnia-Herzegovina
SBiH
The Peace Agreement

Traduction de «programme for bosnia-herzegovina » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnia and Herzegovina [ Bosnia-Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]


Bosnia-Herzegovina Command [ BHC | Bosnia and Herzegovina Command ]

Commandement de Bosnie-Hergégovine [ BHC | Commandement en Bosnie-Herzégovine ]


The General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto [ General Framework Agreement for Peace in Bosnia-Herzegovina | The Peace Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton Accord | Dayton Peace Accord ]

Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes [ Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine | Accord de paix | Accord de paix de Dayton | Accord de Dayton ]


2000 Obnova Integrated Return Programme to Bosnia and Herzegovina

Programme intégré de retour en Bosnie-Herzégovine,Obnova 2000


Integrated Return Programme to Bosnia and Herzegovina | Obnova 2000 [Abbr.]

programme intégré de retour en Bosnie-et-Herzégovine | Obnova 2000 [Abbr.]


enforcing the no-fly zone over Bosnia-Herzegovina

respect de la zone d'exclusion aérienne au-dessus de la Bosnie- Herzégovine


General Framework Agreement for Peace in Bosnia-Herzegovina

Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine


Action Plan for Bosnia-Herzegovina

Plan d'action pour la Bosnie-Herzégovine


Party for Bosnia-Herzegovina | SBiH [Abbr.]

Parti pour la Bosnie-Herzégovine | SBiH [Abbr.]


Bosnia and Herzegovina [ BA; BIH ]

Bosnie et Herzégovine [ BA; BIH ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Addresses: (a) Avde Smajlovic 6, Sarajevo, Bosnia-Herzegovina; (b) 26, Tabhanska Street, Visoko, Bosnia-Herzegovina; (c) 3, Velika Cilna Ulica, Visoko, Bosnia-Herzegovina; (d) 26, Tahbanksa Ulica, Sarajevo, Bosnia-Herzegovina.

Adresses: a) Avde Smajlovic 6, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine; b) 26, Tabhanska Street, Visoko, Bosnie-et-Herzégovine; c) 3, Velika Cilna Ulica, Visoko, Bosnie-et-Herzégovine; d) 26, Tahbanksa Ulica, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine.


The elections supervised took place on 14th September 1996 and concerned the following institutions: the parliament of Bosnia-Herzegovina, the collective presidency of Bosnia Herzegovina, the parliaments of the two entities which constitute Bosnia-Herzegovina: the Muslim-Croat Federation and the Serb Republic; the presidency of the Serb Republic and the cantonal administrations.

Les élections supervisées se sont déroulées le 14 septembre 1996 et concernaient les institutions suivantes: le Parlement et la présidence collégiale de Bosnie-Herzégovine, les parlements des deux entités qui forment le pays, à savoir la Fédération croato-musulmane et la Republika Srpska, la présidence de la Republika Srpska et les administrations cantonales.


The entry ‘Bosanska Idealna Futura (aka Bosnian Ideal Future, BIF-Bosnia, BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center); addresses and offices in so far as known: — Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajevo, Bosnia-Herzegovina, — Hadzije Mazica Put 16F, 72000 Zenica, Bosnia-Herzegovina, — Sehidska Street, Breza, Bosnia-Herzegovina, — Kanal 1, 72000 Zenica, Bosnia-Herzegovina, — Hamze Celenke 35, Ilidza, Sarajevo, Bosnia-Herzegovina’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:

La mention «Bosanska Idealna Futura (alias Bosnian Ideal Future, BIF-Bosnia, BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center); adresses et bureaux connus à ce jour: — Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine, — Hadzije Mazica Put 16F, 72000 Zenica, Bosnie-et-Herzégovine, — Sehidska Street, Breza, Bosnie-et-Herzégovine, — Kanal 1, 72000 Zenica, Bosnie-et-Herzégovine, — Hamze Celenke 35, Ilidza, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par la mention suivante


Addresses: (a) Avde Smajlovic 6, Sarajevo, Bosnia-Herzegovina; (b) 26, Tabhanska Street, Visoko, Bosnia-Herzegovina; (c) 3, Velika Cilna Ulica, Visoko, Bosnia- Herzegovina; (d) 26, Tahbanksa Ulica, Sarajevo, Bosnia-Herzegovina’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:

Adresses: a) Avde Smajlovic 6, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine; b) 26, Tabhanska Street, Visoko, Bosnie-et-Herzégovine; c) 3, Velika Cilna Ulica, Visoko, Bosnie-et-Herzégovine; d) 26, Tahbanksa Ulica, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 2004 Annual Work Programme supports actions relating to antipersonnel mines in ten countries; six of them were not included in the 2003 programme (Ukraine, Bosnia-Herzegovina, Somalia, Georgia/Abkhazia, Ecuador/Peru, Tajikistan/Kyrgyzstan).

Le programme de travail annuel pour 2004 soutient des actions de lutte contre les mines antipersonnel dans dix pays, dont six n’étaient pas inclus dans le programme 2003 (Ukraine, Bosnie-Herzégovine, Somalie, Géorgie/Abkhazie, Équateur/Pérou, Tadjikistan/Kirghizistan).


2. Asks the government, the parliament and all parties in Bosnia and Herzegovina to continue actively to engage in discussions, building on what has already been agreed regarding possible constitutional reforms, which should be aimed at the inclusion of the values of democracy, human rights and equality among citizens of Bosnia and Herzegovina, with due regard for the relative strengths of the three constituent peoples of Bosnia-Herzegovina, at the simplification of State structures and the consolidation of the State's self-sustainability, avoiding any ethnic division and any cosmetic changes, in a spirit of local ownership;

2. prie le gouvernement, le parlement et toutes les parties concernées de Bosnie-et-Herzégovine de poursuivre activement leur participation aux discussions, en s'appuyant sur les points qui ont déjà été décidés concernant d'éventuelles réformes constitutionnelles, lesquelles devraient viser à intégrer les valeurs liées à la démocratie, aux droits de l'homme et à l'égalité entre les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine, en tenant dûment compte du poids relatif des trois peuples constituants de celle-ci, à simplifier les structures de l'État ainsi qu'à renforcer l'autosuffisance de ce dernier, tout en évitant toute dissension ethnique et tout changement ...[+++]


Address: (a) 6 Avde Smajlovic Street, Novo Sarajevo, Bosnia-Herzegovina; (b) 26, Tabhanska Street, Visoko, Bosnia-Herzegovina; (c) 3, Velika Cilna Ulica, Visoko, Bosnia- Herzegovina.

Adresses: a) 6 Avde Smajlovic Street, Novo Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine; b) 26, Tabhanska Street, Visoko, Bosnie-et-Herzégovine; c) 3, Velika Cilna Ulica, Visoko, Bosnie-et-Herzégovine.


8. Urges the Commission, within the CARDS programme, to select, increase and strengthen the assistance to those communities in Bosnia-Herzegovina committed to the re-integration of refugees and the reconciliation of the parties and envisages the possibility of stopping the payment of EU funds to the Republika Srpska authorities, if they do not take the necessary action to re-establish confidence among the Bosniac and Croat minorities and to guarantee peaceful co-habitation in that region;

8. prie instamment la Commission de cibler, d'accroître et de renforcer, dans le cadre du programme CARDS, l'aide aux communautés de la Bosnie-Herzégovine qui œuvrent en faveur de la réintégration des réfugiés et de la réconciliation des parties en présence et envisage la possibilité de suspendre les versements de l'Union européenne aux autorités de la Republika Srpska si ces dernières ne prennent pas les dispositions nécessaires pour rétablir la confian ...[+++]


12. Instructs its President to forward this resolution to the Commission and the Council, the High Representative for Bosnia-Herzegovina, the Presidency of Bosnia-Herzegovina and the authorities of the Bosniac-Croat Federation, the Republika Sprska, the Croatian Republic and the Secretary-General of NATO.

12. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, au Haut Représentant en Bosnie-Herzégovine, à la Présidence de la Bosnie-Herzégovine et aux autorités de la Fédération bosno-croate et de la Republika Srpska, ainsi qu'à la République de Croatie et au Secrétaire général de l'OTAN.


Over the last two years of implementation, the REX Committee has closely followed developments in reconstruction of the areas of the former Yugoslavia affected by war, especially the programme to rebuild the economy of Bosnia-Herzegovina.

Au cours des deux premières années de mise en oeuvre la commission REX a suivi étroitement l"évolution de la reconstruction des zones de l"ex-Yougoslavie touchées par la guerre, et notamment le programme de reconstruction de l"économie de la Bosnie-Herzégovine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme for bosnia-herzegovina' ->

Date index: 2025-03-26
w