1. The programme is destined for law enforcement agencies, other public and/or private bodies, actors and institutions, including local, regional and national authorities, social partners, universities, statistical offices, media, non-governmental organisations, relevant international bodies and public-private partnerships, provided that the latter are restricted to the context of the thematic areas referred to in Article 3, paragraph 1, points (b) and (c), and are subject to strict control from the point of view of respect for fundamental rights, including the right to personal data protection.
1. Le programme s'adresse aux services répressifs et aux autres institutions, acteurs et organes publics ou privés, dont les autorités locales, régionales et nationales, les partenaires sociaux, les universités, les offices statistiques, les médias, les organisations non gouvernementales, les organismes internationaux compétents, ainsi que les partenariats public-privé à condition que ces derniers s'inscrivent uniquement dans le cadre des volets thématiques visés à l'article 3, paragraphe 1, points b) et c), et soient soumis à un contrôle étroit du point de vue du respect des droits fondamentaux, notamment du droit à la protection des données personnelles .