Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEAN Industrial Complementation
ASEAN Industrial Complementation Programme
Programme complement

Vertaling van "programme complements already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


ASEAN Industrial Complementation [ ASEAN Industrial Complementation Programme ]

Programme ANASE de complémentarité dans le domaine industriel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This programme complements already existing EU support to the main axes of the Moroccan policy on migrants' integration.

Ce programme s'inscrira en complément de l'aide actuelle de l'UE aux grands axes de la politique marocaine en matière d'intégration des migrants.


This macro-financial assistance programme complements the significant EU development assistance which Tunisia already receives in the framework of the European Neighbourhood Policy through the European Neighbourhood Instrument (ENI) and other EU external financial instruments.

Cette assistance microfinancière complète l'importante aide au développement que la Tunisie reçoit déjà de l'Union, dans le cadre de la politique européenne de voisinage, par l’intermédiaire de l’instrument européen de voisinage (IEV) et d’autres instruments financiers extérieurs de l’UE.


Member States of the EU and of ESA are already planning to complement this investment with an ESA programme and, in some cases, programmes to develop national satellite systems.

Les États membres de l'UE et de l’ESA prévoient déjà de compléter cet investissement par des ressources consacrées à un programme ESA et, dans certains cas, des programmes de développement de systèmes satellitaires nationaux.


Today's decisions target the sources of finance for the nuclear programme, complementing already existing sanctions.

Les mesures arrêtées ce jour visent les sources de financement du programme nucléaire et viennent compléter les sanctions déjà en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. REITERATES that since climate change is already occurring and its impacts are already being felt and are even intensifying, adaptation is a necessary complement to mitigation policies and, in this context, LOOKS FORWARD to the further development and implementation of the five-year programme of work on impacts, vulnerability and adaptation to climate change; ENCOURAGES all countries to integrate adaptation into relevant decisi ...[+++]

13. RAPPELLE que, dans la mesure où les changements climatiques sont déjà une réalité et que leurs conséquences se font déjà sentir, et même s'amplifient, l'adaptation est un complément nécessaire des politiques visant à atténuer les incidences des changements climatiques et, à cet égard, ATTEND AVEC INTÉRÊT la poursuite du développement et la mise en œuvre du programme de travail quinquennal sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements; ENCOURAGE tous les pays à intégrer la que ...[+++]


North Rhine-Westphalia also submitted a request for an amendment to the programme (in December), having already amended the programme complement by transferring EUR15 million between measures in order to meet particularly heavy demand in the area of technological training infrastructure.

La Rhénanie-duNord - Westphalie a introduit, elle aussi, une demande de modification de programme (en décembre), après avoir déjà amendé le complément de programmation en transférant 15 millions d'euros entre deux mesures, afin de répondre à des besoins particulièrement importants dans le domaine de l'infrastructure de formation technique.


The implementation of assistance in 2000-2006 has in particular involved following up the many changes to the programming complements already adopted (12) and six decisions to amend operational programmes.

La mise en oeuvre des interventions de la période 2000-2006 s'est essentiellement concrétisée par le suivi des nombreuses modifications des compléments de programmation déjà adoptés (12) et par six décisions de modification de programmes opérationnels.


The programme complements for Brandenburg, Mecklenburg-Western Pomerania, Saxony-Anhalt, Saxony and Thuringia and the federal OP had already been approved in 2001.

Les compléments de programmation pour les programmes opérationnels en faveur du Brandebourg, du Mecklembourg-Poméranie occidental, de la Saxe-Anhalt, de la Saxe et de la Thuringe, et le programme opérationnel fédéral, avaient déjà été approuvés en 2001.


It would cover the period from 2001 to 2005 and would be guided by two main principles: Firstly, MEDIA PLUS would complement the support programmes existing already at Member States' level. Secondly, it would be flexible enough to adapt to a rapidly changing technological sector.

Celui-ci couvrirait la période comprise entre 2001 et 2005 et s'inspirerait de deux grands principes : premièrement, MEDIA PLUS compléterait les programmes d'aide déjà mis en oeuvre au niveau national ; deuxièmement, il serait suffisamment souple pour s'adapter à un secteur technologique en mutation rapide.


The measures contained in this programme complement those of the other PEDIP programmes already approved by the Commission (programme no 3 - aid schemes; programme no 4 - financial engineering). They are considered essential to the attainment of PEDIP's overall industrial development objectives.

Les mesures qui composent ce programme sont complémentaires à celles des autres programmes du PEDIP déjà approuvés par la Commission (programme no 3 - régimes d'aides et programme no 4 - ingénierie financière) et elles sont considérées comme nécessaires à la réalisation des objectifs de développement industriel poursuivis par le PEDIP dans son ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme complements already' ->

Date index: 2020-12-16
w