To help him along, I want to refer him specifically to Bill C-10, proposed subsection 10(5), under subclause 43(2), which adds a paragraph to the Controlled Drugs and Substances Act, which reads as follows: “If the offender successfully completes a program under subsection (4)”—that is, a drug treatment court program—“the court is not required to impose the minimum punishment for the offence for which the person was convicted”.
Je l'incite fortement à prendre connaissance du projet de loi C-10 également, car il y découvrira des dispositions fort s
emblables. Pour l'y aider, je le dirigerai vers le paragraphe 10(5), au sous-paragraphe 43(2) du projet de loi, qui ajoute à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances un paragraphe qui stipule que « Le tribunal n’est pas tenu d’infliger une peine minimale d’emprisonnement à la personne qui ter
mine avec succès un programme visé au paragraphe (4) », c'est-à-dire le Programme judiciaire de traitement d
...[+++]e la toxicomanie.