Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
Communicate facts
Detail the facts
Ensure a safe hospitality establishment
Ensure safety in hospitality establishment
Establish a safety program for all staff and guests
Report facts
Return control transfer
Reversion to the calling program
Reversion to the invoking program
The Canadian Fact Book on Poverty - 1989
The Canadian Fact Book on Poverty - 1999
Write minutes

Traduction de «program the fact » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Non-Insured Health Benefits Program, Quick Facts 2004-2005

Services de santé non assurés, faits en bref, 2004-2005


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits


changed facts judgment by a second court,in order to vary that of the first court,would have to be based on changed facts

un fait nouveau


the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing,in the differentiation of the facts,objective criteria and objectively justified criteria

la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés


The Canadian Fact Book on Poverty - 1999 [ The Canadian Fact Book on Poverty - 1989 ]

Données de base sur la pauvreté au Canada - 1999 [ Données de base sur la pauvreté au Canada - 1989 ]


Fact Sheet on the Use of Chlorpyrifos in Mosquito Control Programs

Fiche technique sur l'utilisation du chlorpyrifos dans les programmes de lutte contre les moustiques


return control transfer | reversion to the calling program | reversion to the invoking program

retour au programme principal


establish a safety program for all staff and guests | guarantee safety and security at the hospitality venue | ensure a safe hospitality establishment | ensure safety in hospitality establishment

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Improving training in firms, especially small and medium-sized ones, has yielded acceptable results which to some extent continue the work of Objective 4 under the former programming arrangements; however, assistance for training in scientific research and technological development, and support for the business spirit has encountered some worrying difficulties, probably due to the fact that these are new measures in ESF programming and to questions over the preparation of the activities to be implemented.

Enfin, en ce qui concerne l'amélioration de la formation en entreprise, et notamment dans les petites et moyennes entreprises, les résultats sont acceptables et poursuivent dans une certaine mesure l'objectif 4 de l'ancienne programmation; toutefois, en ce qui concerne la formation relative à la recherche scientifique et au développement technologique, ainsi que le soutien de l'esprit d'entreprise, on constate des difficultés d'intervention préoccupantes, dues probablement à la nouveauté de ces mesures dans la programmation du FSE et à une mise au point des activités à mettre en oeuvre qui se révèle problématique.


The Commission shares the Council's view that the rate of implementation of the CFSP budget is linked to the fact that actions under this policy are not entirely programmed, since some are subject to ad hoc utilisation in the light of the international situation.

La Commission partage le point de vue du Conseil selon lequel le taux de mise en oeuvre du budget de la PESC est lié au fait que les actions relevant de cette politique ne sont pas entièrement programmées puisque certaines sont soumises à une utilisation ad hoc à la lumière de la situation internationale.


The work programmes of the Agency should also contain resource programming, including the human and financial resources assigned to each activity and taking into account the fact that the expenditure associated with the new staff requirements of the Agency should be partially offset by an appropriate reduction in the Commission’s establishment plan during the same period, that is from 2014 to 2020.

Les programmes de travail de l’Agence devraient également comprendre la programmation des ressources, y compris des ressources humaines et financières affectées à chaque activité, et tenir compte du fait que les dépenses associées aux besoins de l’Agence en matière de recrutement de nouveau personnel devraient être partiellement compensées par une réduction appropriée du tableau des effectifs de la Commission au cours de la même période, c’est-à-dire de 2014 à 2020.


To take account of the fact that only some of the measures in each programme had benefited from the conferral of management decision, it was decided to calculate, for 2002 as in 2001, the "maximum possible amount" only for these measures, but taking into account the margin for each individual measure (10% of its total allocation 2000-2006) provided in the financial table of the programs.

Pour tenir compte du fait que seules quelques-unes des mesures de chaque programme avaient bénéficié de la décision de délégation des pouvoirs de gestion, il a été décidé de ne calculer le « montant maximal possible » que pour ces mesures, mais en prenant en considération la marge prévue pour chaque mesure (10 % de la dotation totale correspondante pour 2000-2006) dans le tableau financier des programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, its impact to date has been limited, not only because of implementation delays but also because of the very limited funding available, the fact that no framework for cross-border dialogue at the project programming stage was set up, the failure to provide matching funding for the Phare eastern border regions, and the insufficient priority given to projects that address the fundamental objective of the programme: namely raising the living standards of the populations in the beneficiary regions.

Toutefois, son incidence a jusqu'à présent été limitée, en raison non seulement de retards de mise en oeuvre, mais aussi du très faible volume de fonds disponibles, du fait qu'aucun cadre n'a été mis en place afin de favoriser le dialogue transfrontalier au niveau de la programmation de projets, de l'absence de couplage des financements en faveur des régions de la frontière orientale des pays Phare et de la priorité insuffisante accordée aux projets qui portent sur l'objectif fondamental du programme, à savoir relever le niveau de vie ...[+++]


9. Stresses with concern the delays in implementing cohesion policy during the current programming period; points out that, although a large majority of operational programmes have now been agreed, the implementation itself is still at a very early stage; stresses, nevertheless, that assessments can be made as regards directing policy resources to priorities that contribute to sustainable growth and jobs; notes, in this context, that according to the first evaluation released by the Commission, the amounts allocated to R&I, support for SMEs, ICT, the low-carbon economy, employment, social inclusion, education and capacity-building hav ...[+++]

9. souligne avec inquiétude les retards qu'accuse la mise en œuvre de la politique de cohésion durant la période de programmation actuelle; souligne que, bien qu'une large majorité des programmes opérationnels aient été acceptés, la mise en œuvre proprement dite se trouve à un stade très précoce; souligne toutefois que des évaluations peuvent être réalisées en ce qui concerne l'orientation des ressources stratégiques aux priorités qui contribuent à la génération de croissance et d'emplois durables; relève dans ce contexte que, selon la première évaluation publiée par la Commission, les montants alloués à la recherche et à l'innovation ...[+++]


19. Regrets the fact that the provisional organisation chart of the EEAS does not include all existing units dealing with crisis response planning and programming, conflict prevention and peacebuilding with the CSDP structures in line with the Madrid agreement; calls in this context for the organisation of regular meetings of a crisis management board to be composed of the CMPD, the CCPC, the EUMS, the EU SITCEN, the peace-building, conflict prevention, mediation and security policy units, the Chair of the PSC, the geographical desks ...[+++]

19. déplore le fait que l'organigramme provisoire du SEAE ne comprenne pas toutes les unités chargées de la planification et de la programmation des interventions en cas de crise, de la prévention des conflits et de la consolidation de la paix dans les structures de la PSDC, conformément aux accords de Madrid; demande dans ce contexte que se réunisse, sur une base régulière, un conseil de gestion des crises, composé de la CMPD, de la CCPC, de l'EMUE, du SITCEN, des unités de consolidation de la paix, de prévention des conflits, de mé ...[+++]


With regard to new Community initiatives (Leader, Interreg, EQUAL and URBAN), the fact that no measures were approved – budget implementation was zero for both commitments and payments – raises doubts as to whether the Commission is really able to approve and implement Community initiative measures in good time to ensure that this instrument can have a genuine positive impact during the programming period.

S'agissant des nouvelles initiatives communautaires (Leader, Interreg, EQUAL e URBAN), le fait qu'aucune intervention n'a été approuvée – l'exécution du budget ayant été de 0% tant pour les engagements que pour les paiements – laisse perplexe quand aux possibilités réelles de la Commission d'approuver et de mettre en œuvre des interventions relatives aux initiatives communautaires en temps utile, afin que ces instruments puissent effectivement avoir un impact positif au cours de la période de programmation.


7. Welcomes the fact that outstanding appropriations from previous programming periods were substantially reduced in 1999; regrets, however, the fact that there are still outstanding appropriations from the period prior to 1989, i.e. some 11 years after the end of the programming period; welcomes the fact that the rules on decommitment of appropriations for the programming period 2000-2006 will prevent such backlogs from occurring in future;

7. se félicite que les montants restant de périodes de programmation antérieures aient été fortement réduits en 1999, tout en regrettant qu'onze ans après la fin de la période de programmation, des crédits de la période antérieure à 1989 doivent encore être liquidés; se félicite du fait que les règles de désengagement des crédits pour la période de programmation 2000-2006 empêcheront qu'à l'avenir se produisent de tels retards;


In view of this, in accordance with the decision on the 97/99 guidelines (Howitts report), the Commission should have consulted Parliament in time. In fact, it found a sort of convenient excuse in the shortening of the programming stage in the Member States, and it published the guidelines back in July 1999, even before the new Parliament had taken up its legislative duties, thereby preventing Parliament itself from having any influence on the current content of the guidelines.

C'est pourquoi, la Commission, qui aurait dû consulter à temps le Parlement, en vertu de la décision sur les lignes directrices 97/99 (rapport Howitt), a de fait trouvé une sorte d'alibi facile dans la constitution de la phase de programmation réduite au sein des États membres et a publié les lignes directrices dès juillet 1999, bien avant que le Parlement nouvellement élu n'entame ses activités législatives, l'empêchant ainsi d'agir sur l'éventail actuel des lignes directrices.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'program the fact' ->

Date index: 2023-02-21
w