Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «program on television last friday night » (Anglais → Français) :

Perhaps the member saw a program on television last Friday night, 20/20 on ABC.

Le député a peut-être vu l'émission de télévision 20/20 diffusée vendredi soir dernier sur le réseau ABC.


After the decision by the Greek government to stop negotiations over a proposed agreement last Friday night, its call for a referendum and to campaign for a rejection of the proposals by the Greek people, President Juncker insisted that Greek citizens have the right to know the truth.

Après que le gouvernement grec a décidé vendredi soir de rompre les négociations sur l'accord proposé, d'organiser un référendum et de faire campagne pour un «non» du peuple grec aux propositions sur la table, le président Juncker a insisté sur le droit des citoyens grecs à connaître la vérité.


European Researchers' Night is a Europe-wide initiative which takes place on the last Friday night of September every year.

La Nuit européenne des chercheurs est une initiative qui a lieu dans toute l'Europe, chaque année, le dernier vendredi soir de septembre.


Mr. Speaker, last Friday night I attended the sixth annual SMILE Canada Fundraising Gala at the Swagat Banquet Hall in my riding of Mississauga—Streetsville, which was attended by many families supported by this program.

Monsieur le Président, vendredi dernier, j'ai assisté au sixième gala bénéfice annuel de SMILE Canada, à la salle de réception Swagat, dans ma circonscription, Mississauga—Streetsville. De nombreuses familles bénéficiant du programme étaient présentes.


There have been suggestions that I was not willing to compromise on the UK rebate; that I only raised common agricultural policy reform at the last minute; that I expected to renegotiate the CAP last Friday night.

On a laissé entendre que je n’étais pas disposé à accepter un compromis sur le rabais consenti à la Grande-Bretagne; que je n’avais soulevé la question de la réforme de la PAC qu’à la dernière minute; que je comptais la renégocier le vendredi soir.


I am delighted to hear that in his Group, the British Conservatives are in favour of the Constitution, because that is not what some of them said in a debate of the House of Commons yesterday, nor what Jonathan Evans said in a debate with me on BBC television last Friday.

Je suis ravi d’entendre que, dans ce groupe, les conservateurs britanniques sont favorables à la Constitution, parce que ce n’est pas ce que certains d’entre eux ont affirmé lors d’un débat de la Chambre des communes, hier, ni ce que Jonathan Evans a déclaré dans un débat auquel j’ai participé à la BBC, vendredi dernier.


That, while respecting all rules regarding the televising of committee proceedings, the pilot project with CPAC for up to 32 hours a month of coverage continue until the end of the fiscal year; and that the committee authorize CPAC to produce a weekly show called " The Senate" to be televised on Friday nights at 9 p.m. and rebroadcast on Sundays at 7 p.m.

Que, sous réserve du respect de tous les règlements concernant la télédiffusion des délibérations des comités, le projet pilote avec la Chaîne d'affaires publiques par câble portant sur la diffusion de matériel pouvant aller jusqu'à 32 heures par mois se poursuive jusqu'à la fin de l'année financière; de plus, que le comité autorise la CPAC à produire une émission hebdomadaire intitulée " Le Sénat" , qui serait présentée le vendredi à 21 heures et rediffusée le dimanche à 19 heures.


However, I hope with equal fervour that the games during Euro 2000 are a great deal better than the one I watched on television last night.

Néanmoins, j’espère tout autant que les parties de l’Euro 2000 seront nettement meilleures que celle que j’ai regardée hier soir à la télévision.


In the case of TVI, in addition to the adverse conditions already mentioned that affect all broadcasters in Portuguese television, it should also be pointed out that this station was the last to begin its activities, which has of course had consequences for it in terms of market penetration, audience and financial stability, and has led to instability with regard to ownership and successive changes of programming strategy.

La référence aux conditions adverses - déjà citées - qui concernent l'ensemble des organismes de télévision portugais, doit, dans le cas de la TVI, être complétée en rappelant que cette chaîne est la dernière à avoir commencé ses activités, ce qui a naturellement des conséquences sur sa pénétration du marché, son audience et son équilibre financier et ce qui a entraîné une instabilité au niveau de la propriété et des modifications successives de la stratégie de programmation.


Last Friday night I participated in the Renfrew Victoria Hospital's tree of lights ceremony which funds many health care programs.

Vendredi dernier, j'ai participé à une cérémonie spéciale de l'hôpital Renfrew Victoria qui sert à financer une foule de programmes de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'program on television last friday night' ->

Date index: 2021-10-19
w