Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build a child and you don't have to repair the adult

Vertaling van "program have done " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]

Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]


Treatment Programs for Child Sexual Abuse Victims in Canada: A selected inventory of integrated programs that have been evaluated

Traitement des enfants victimes d'abus sexuels au Canada : répertoire sélectif de programmes intégrés qui ont été évalués


First Nations and Inuit people will have autonomy and control of their health programs and resources within a time frame to be determined in consultation with the First Nations and Inuit

Les peuples des Premières Nations et les Inuits exerceront en toute autonomie la prise en charge de leurs programmes et ressources en matière de santé dans un délai à déterminer de concert avec les Premières Nations et les Inuits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[8] Joint analyses have been done in Bolivia, Ivory Coast, and Ethiopia, while joint programming documents have been prepared for South Sudan, Burundi, Cambodia, Chad, Comoros, Ghana, Guatemala, Kenya, Laos, Myanmar, Namibia, Paraguay, Rwanda, Senegal and Togo.

[8] Des analyses conjointes ont été effectuées en Bolivie, en Côte d’Ivoire et en Éthiopie, tandis que des documents de programmation conjointe ont été élaborés pour le Soudan du Sud, le Burundi, le Cambodge, le Tchad, les Comores, le Ghana, le Guatemala, le Kenya, le Laos, le Myanmar, la Namibie, le Paraguay, le Rwanda, le Sénégal et le Togo.


Fourth, we must ensure that the employers who have access to the program have done everything they can to fill those jobs with Canadian workers, particularly young Canadian workers, who have an unemployment rate nearly twice as high as the national average.

Quatrièmement, nous devons veiller à ce que les employeurs qui ont recours au programme aient fait tout leur possible pour que ces postes soient comblés par des travailleurs canadiens et, plus particulièrement, par de jeunes travailleurs canadiens, qui connaissent un taux de chômage près de deux fois supérieur à la moyenne nationale.


However, what I failed also to mention, because of time constraints in this place, is what the continued support of our CFDCs and the eastern Ontario development program have done for small businesses by taking people who want start-up money and giving them a hand up, and by helping them organize their ideas into a presentable package so that they can take it to the bank and present a business plan.

Par contre, je n'ai pas parlé à la Chambre, faute de temps, des Sociétés d'aide au développement des collectivités et du Programme de développement de l'Est de l'Ontario, qui aident constamment les petites entreprises en accordant aux gens des fonds qui leur permettront de démarrer leur projet et en les aidant à bien organiser leurs idées pour qu'ils puissent présenter un plan d'affaires aux institutions financières.


4. Emphasises the importance of developing the legal concept of shared ownership - in order to ensure full recognition of women's rights in the agricultural sector, appropriate protection in the field of social security and recognition of women's work - and the need to amend the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) Regulation, so as to make it possible, as is the case under the European Social Fund (ESF), to take positive action for women in the future 2014-2020 programming period, bearing in mind that this was feasible in earlier periods but cannot be done ...[+++]

4. souligne l'importance de développer le modèle juridique de la propriété partagée, afin d'assurer la pleine reconnaissance des droits des femmes dans le secteur agricole, leur protection adéquate en matière de sécurité sociale et la reconnaissance de leur travail, et la nécessité de modifier le règlement du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) pour qu'il soit possible, tout comme avec le Fonds social européen (FSE), de réaliser des actions positives pour les femmes dans la future période de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without a doubt, as I mentioned earlier in my remarks, CMHC and the RRAP program have done an awful lot in my area, but it could not be emphasized more that it is so important that these programs remain under the direction of the federal government and under the control of the House of Commons.

Il ne fait aucun doute, comme je l'ai dit plus tôt, que la SCHL et le programme PAREL connaissent beaucoup de succès dans ma région. Cependant, je n'insisterai jamais assez sur le fait que ces programmes doivent demeurer sous la direction du gouvernement fédéral et sous le contrôle de la Chambre des communes.


The funds over which we have control cannot at present be benchmarked in this way, and, since there is no institution that could take over from us the overall monitoring of what is done with the money, we should also demand that we, as Europe’s Parliament, be given permanent input right along the line of development cooperation, in other words, to have a say in the programming of the European Development Fund.

Les fonds sur lesquels nous exerçons un contrôle ne peuvent être étalonnés de cette manière, et, étant donné qu’il n’existe aucune institution pouvant se charger à notre place du contrôle global de ce qui est fait avec cet argent, nous devrions également exiger que nous, en tant que Parlement de l’Europe, ayons un droit de contribution permanent pour la coopération au développement, en d’autres termes, que nous ayons notre mot à dire dans la programmation du Fonds européen de développement.


When we discuss equalization in terms of what the program has done to ensure that section 36 has been adhered to — and that is providing essential public services of reasonable quality to all Canadians — we also have to look from time to time at the other programs of provincial-federal sharing to see what has happened to those programs over the past 20 years.

Quand on parle de péréquation et que l'on tente de déterminer dans quelle mesure l'article 36 a été respecté, c'est-à-dire si des services publics essentiels d'une qualité raisonnable ont été fournis à tous les Canadiens, nous devons également examiner de temps à autre les autres programmes de partage fédéral-provincial pour voir comment ces programmes ont fonctionné au cours des 20 dernières années.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their sal ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their sal ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme ...[+++]


Programs like Katimavik and the various student exchange programs have done much to bolster and solidify our young people's sense of being Canadian.

Des programmes comme Katimavik et les divers programmes d'échanges d'étudiants ont grandement contribué à renforcer chez les jeunes leur sentiment d'appartenance au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : program have done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'program have done' ->

Date index: 2022-06-07
w