1. Where the competent authority of the host Member State requires of persons wishing to
take up a regulated profession proof that they are of good character or
repute or that they have not been declared bankrupt, or suspends or prohibits the pursuit of that profession in the event of serious professional misconduct or a criminal offence, that State shall accept as sufficient evidence, in respect of nationals of Member States wishing to pursue that profession in its territory, the production of documents issued by competent authoritie
...[+++]s in the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes showing that those requirements are met.1. L'autorité compétente de l'État membre d'accueil qui subor
donne l'accès à une profession réglementée à la production de preuves relatives à l'honorabilité, à la moralité ou à l'absence de faillite, ou qui suspend ou interdit l'exercice d'une telle profession en cas de fa
ute professionnelle grave ou d'infraction pénale, accepte comme preuve suffisante pour les ressortissants des États membres, qui veulent exercer cette profession sur son territoire, la production de documents délivrés par des autorités compétentes de l'État membre d
...[+++]'origine ou de provenance dont il résulte que ces exigences sont satisfaites.