Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «production aromatic hydrocarbon gasoline » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
production of aromatic hydrocarbon/gasoline

production d'hydrocarbures/essences aromatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1327 - EN - Commission Regulation (EU) No 1327/2014 of 12 December 2014 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) in traditionally smoked meat and meat products and traditionally smoked fish and fishery products Text with EEA relevance // COMMISSION REGULATION (EU) No 1327/2014 // (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1327 - EN - Règlement (UE) n ° 1327/2014 de la Commission du 12 décembre 2014 modifiant le règlement (CE) n ° 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en hydrocarbures aromatiques polycycliques dans les viandes, produits de viande, poissons et produits de la pêche fumés de façon traditionnelle Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 1327/2014 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Commission Regulation (EU) No 1327/2014 of 12 December 2014 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) in traditionally smoked meat and meat products and traditionally smoked fish and fishery products Text with EEA relevance

Règlement (UE) n ° 1327/2014 de la Commission du 12 décembre 2014 modifiant le règlement (CE) n ° 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en hydrocarbures aromatiques polycycliques dans les viandes, produits de viande, poissons et produits de la pêche fumés de façon traditionnelle Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Commission Regulation (EC) No 1881/2006 sets maximum levels for polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) in food, including smoked meat and meat products and smoked fish and fishery products.

Le règlement (CE) no 1881/2006 de la Commission fixe des teneurs maximales pour les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) dans les denrées alimentaires, y compris les viandes fumées et produits de viande fumés ainsi que les poissons fumés et produits de la pêche fumés.


(2) The concentration of benzene and that of aromatics in gasoline referred to in sections 3 and 16 and Schedule 1 must be measured in accordance with the National Standard of Canada method CAN/CGSB-3.0 No. 14. 3-94, Standard Test Method for the Identification of Hydrocarbon Components in Automotive Gasoline Using Gas Chromatography.

(2) La concentration de benzène et celle d’aromatiques dans l’essence mentionnées aux articles 3 et 16 et à l’annexe 1 doivent être mesurées conformément à la méthode énoncée dans la norme nationale du Canada CAN/CGSB-3.0 n 14.3-94, intitulée Méthode normalisée d’identification des hydrocarbures dans l’essence automobile par chromatographie en phase gazeuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are pesticides used in agriculture, chemicals such as PCBs, products such as chlorinated dioxins, furans, polycyclic aromatic hydrocarbons otherwise known as PAHs, resulting from fossil fuel combustion, the burning and processing of wood and other materials.

Que signifie cet acronyme? Il s'agit de pesticides utilisés dans l'agriculture, de produits chimiques comme les BPC, de produits comme les dioxines chlorées, les furanes, les hydrocarbures aromatiques polycycliques ou HAP, qui découlent de la combustion de combustibles fossiles, du brûlage et de la transformation de bois et d'autres matières.


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persistent organic pollutant ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la compos ...[+++]


(Return tabled) Question No. 214 Ms. Libby Davies: With regard to the impacts of oil sands development on the health of downstream surrounding First Nations and Métis communities in Fort McKay, Fort Chipewyan, Fort McMurray, Fort Resolution, Fort Fitzgerald, Fort Smith, Fort Simpson and Fort Good Hope: (a) what analysis has Health Canada conducted concerning what would have been, had there been no development of oil sand projects, the expected rates over the past decade in surrounding communities of (i) all forms of cancer, (ii) biliary tract cancer, including cholangiocarcinoma, (iii) colon cancer, (iv) lung cancer, (v) soft tissue sarc ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 214 Mme Libby Davies: En ce qui concerne les répercussions de l’exploitation des sables bitumineux sur la santé des communautés des Premières nations et métisses environnantes de Fort McKay, Fort Chipewyan, Fort McMurray, Fort Resolution, Fort Fitzgerald, Fort Smith, Fort Simpson et Fort Good Hope: a) quelles analyses Santé Canada a-t-il menées sur ce qu’auraient été au cours de la dernière décennie, en l’absence de toute exploitation des sables bitumineux, les taux prévus de (i) toutes les formes de cancer, (ii) cancer du tractus biliaire, cholangiome malin ...[+++]


[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products of steam cracking or similar processes after taking off the very light products resulting in a residue starting with hydrocarbons having carbon numbers greater than C. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers greater than C and boiling above approximately 40 °C (104 °F).]

[Combinaison complexe d’hydrocarbures obtenue par distillation des produits résultant d’un vapocraquage ou de traitements similaires après élimination des produits très légers, produisant un résidu composé d’hydrocarbures dont le nombre de carbones est supérieur à C. Se compose principalement d’hydrocarbures aromatiques dont le nombre de carbones est supérieur à C5 et dont le point d’ébullition est approximativement supérieur à 40 °C (104 °F).]


[The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from the thermal cracking of ethane and propane. This higher boiling fraction consists predominantly of C5-7 aromatic hydrocarbons with some unsaturated aliphatic hydrocarbons having carbon number predominantly of C. This stream may contain benzene.]

[Combinaison complexe d’hydrocarbures obtenue par distillation des produits résultant du craquage thermique de l’éthane et du propane. Se compose principalement d’hydrocarbures aromatiques en C5-7, avec quelques hydrocarbures aliphatiques insaturés majoritairement en C5, et possède un point d’ébullition relativement élevé. Peut contenir du benzène.]


The environmental criteria more specifically set parameters on : - the maximum white pigment content in the paint; - emissions and wastes from titanium dioxide production; - the maximum volatile organic compounds (VOCs) content in the product; - the maximum volatile aromatic hydrocarbon content in the product. Certain substances are not allowed to be used in the pigments and certain other dangerous substances are excluded from the formula altogether.

Les critères écologiques établissent, plus spécifiquement, des paramètres relatifs : - à la teneur maximale en pigments blancs des peintures, - aux émissions et déchets provenant de la production de dioxyde de titane, - à la teneur maximale en composés organiques volatils du produit, - à la teneur maximale en hydrocarbures aromatiques volatils du produit, Certaines substances ne doivent pas entrer dans la composition des pigments et certaines autres substances dangereuses sont totalement exclues des formules.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'production aromatic hydrocarbon gasoline' ->

Date index: 2025-01-16
w