However, these proposals do not include measures which could increase transparency about the distribution of added value and profit margins between and inside the different sectors of the food chain; information which disclose
s the real costs of production of farmers as opposed to prices offered by buyers and related consequences for production practices, food quality and restructuring of the sector, nega
tive impacts on the environment and comparable externalities; or information about the influence of structura
...[+++]l surplus production caused by certain policies on quantities of supply and related decrease of producer prices.En revanche, ces propositions ne comportent pas de mesures de nature à renforcer la transparence de la répartition de la valeur ajoutée et des marges bénéficiaires dans et entre les différents secteurs de la chaîne alimentaire; ni d'informations relatives à la pub
licité des coûts de production réels des agriculteurs, en
regard des prix proposés par les acheteurs, et à leurs conséquences sur les pratiques de production, la qualité des denrées alimentaires et la restructuration du secteur, ainsi qu'à leurs inciden
ces négatives sur l'environnement ...[+++] ou à des effets d'externalités comparables; ni d'informations sur les effets de la surproduction structurelle, générée par certaines politiques, sur les volumes de l'offre et la baisse des prix à la production qui y est associée.