Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «production and create several thousand » (Anglais → Français) :

Entrepreneurship makes economies more competitive and innovative and is crucial in achieving the objectives of several European sectorial policies.[3] Commercialising new ideas improves productivity and creates wealth.

L’entrepreneuriat accroît la compétitivité et la capacité d’innovation des économies, et joue un rôle clé dans la réalisation des objectifs de plusieurs politiques sectorielles européennes[3]. La commercialisation d’idées nouvelles améliore la productivité et génère de la richesse.


The MEDIA programme also encourages co-productions: co-produced films have 2-3 times higher circulation potential as they are created and designed to appeal to several audiences.

Il encourage également les coproductions: créés et conçus pour attirer différents publics, les films coproduits possèdent un potentiel de diffusion 2 à 3 fois plus élevé.


E. whereas Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House and other human rights organisations have documented the involvement of Boko Haram in attacks on police stations, military facilities, churches, schools, farms and banks; whereas Boko Haram has expanded its targeting of civilians, including attacks on two secondary schools in Borno and Yobe states on 16 and 17 June 2013, in which 16 pupils and 2 teachers were killed; whereas these attacks have forced several thousand schoolchildren out of formal education; whereas threats to civili ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudi ...[+++]


E. whereas Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House and other human rights organisations have documented the involvement of Boko Haram in attacks on police stations, military facilities, churches, schools, farms and banks; whereas Boko Haram has expanded its targeting of civilians, including attacks on two secondary schools in Borno and Yobe states on 16 and 17 June 2013, in which 16 pupils and 2 teachers were killed; whereas these attacks have forced several thousand schoolchildren out of formal education; whereas threats to civili ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étud ...[+++]


International carriage by rail on around 240 000 km of railway lines and the complementary carriage of freight and passengers on several thousand kilometres of roads, shipping routes and inland waterways are currently covered by the uniform law created by OTIF.

De la sorte, le droit uniforme de transport ferroviaire s'applique à environ 240 000 km de lignes ferroviaires et des transports complémentaires sur plusieurs milliers de kilomètres en trafic marchandises et voyageurs sur la route, par voie maritime et par voies de navigation intérieure.


My fear is that we are creating two parallel structures at the moment: one is the Commission and Union delegations, as in the new Treaty, which today amounts to more than 6 000 people, local staff included, working for the Commission and the President of the Commission. The other is a new External Action Service with several thousand people working for the High Representative.

Je crains que nous ne soyons en train de créer deux structures parallèles: d’une part, les délégations de la Commission et de l’Union, telles que prévues dans le nouveau Traité, qui comprennent aujourd’hui plus de 6 000 personnes, y compris le personnel local, au service de la Commission et de son président; d’autre part, un nouveau service pour l’action extérieure avec plusieurs milliers de personnes travaillant pour le haut-représentant.


It will boost the competitiveness of European industry – ERTMS is already exported to Korea - and create several thousands of new jobs.

Il renforcera la compétitivité de l’industrie européenne – l’ERMTS est déjà exporté en Corée – et créera plusieurs milliers d’emplois.


Oil products in fuel oil bunkers (some ships have several thousand tonnes on board) present a serious pollution risk, since in case of shipwreck (such as the wreck of the timber freighter Pallas in autumn 1998) they are particularly hard to recover and have a considerable toxic effect on the marine environment.

Les produits pétroliers se trouvant dans les soutes à carburant (plusieurs milliers de tonnes à bord de certains navires) constituent un risque élevé de pollution, car, en cas d'avaries (par exemple celle du transporteur de bois "Pallas" à l'automne 1998), ils se désintègrent particulièrement difficilement et possèdent une répercussion toxique considérable sur l'environnement marin.


Once it is in place, the loan guarantee program will rectify what has been a problem to the industry and could generate up to $143 million in activities related to film and video production and create several thousand jobs.

Une fois mis en place, le programme de garanties de prêt remédiera à un problème auquel était confrontée l'industrie et pourrait générer jusqu'à 143 millions de dollars en activités liées à la production de films et de vidéos ainsi que créer plusieurs milliers d'emplois.


As products may be governed by more than one New Approach directive, since different hazards may be dealt with under different directives, the simultaneous application of several directives can create problems:

Comme les produits peuvent être régis par plusieurs directives "nouvelle approche", puisque tous les risques ne sont pas traités par les mêmes directives, l'application simultanée de plusieurs directives peut créer un certain nombre de problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'production and create several thousand' ->

Date index: 2021-09-28
w