Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "product like a company like enobia that raised $140 million " (Engels → Frans) :

You can take a look at a product like a company like Enobia that raised $140 million and then had to raise another 600 and then do 400, and then they do not even have a product to market.

Vous pouvez prendre l'exemple d'un produit d'une société comme Enobia qui a réuni 140 millions de dollars, puis a dû aller en chercher 600 autres, puis encore 400, et elle n'a même pas encore un produit à commercialiser.


Last week, in specialized publications like BioWorld Today, it was reported that Abgenix corporation was raising U.S. $630 million to develop its new products, that Calgene was offering $303 million to develop its studies on thalidomide and that Sangamo was doing a $103 million OPI. These figures are impossible to reach for Canadian ...[+++]

La semaine dernière, dans des revues spécialisées, par exemple dans BioWorld Today, on disait que la compagnie Abgenix levait 630 millions de dollars U.S. pour développer ses nouveaux produits, que Celgene faisait une offre de 303 millions de dollars pour développer ses études sur la thalidomide et que Sangamo déposait un IPO de 103 millions de dollars. Ce sont des chiffres impossibles à atteindre pour les compagnies canadiennes.


Analysis: By virtue of the production joint venture, Companies A and B would be able to largely control supplies of the essential input X to their competitors in the market for Y. This would give Companies A and B the ability to raise their rivals’ costs by artificially increasing the price of X, or by reducing the output. This could foreclose the competitors of Companies A and B in market for Y. Because of the likely ...[+++]

Analyse: Grâce à l'entreprise commune de production, les entreprises A et B seraient en mesure de contrôler largement les livraisons de biens intermédiaires essentiels X à leurs concurrents sur le marché du produit Y. Cela permettrait aux entreprises A et B d'augmenter les coûts de leurs concurrents en relevant artificiellement le prix de X ou en réduisant leur production, ce qui pourrait évincer leurs concurrents du marché du prod ...[+++]


Our task force, however, like most informatics firms and informatics groups in large companies, have not found any alternative to going through the hundred million lines of code that a company like Nortel may have, or 140 million or whatever the figure is, and working with those tools to identify problem areas and do the conversion.

Mais notre groupe de travail, aussi bien que la plupart des entreprises en informatique ou nos groupes d'informatique à l'intérieur des grandes entreprises, n'ont trouvé aucune solution de remplacement à l'obligation de passer au travers des 100 millions de lignes de codes qu'une compagnie comme Nortel peut avoir, 140 millions ou quel que soit le chiffre, de travailler avec ces outils-là à déceler les sources d'embêtements et à opérer la conversion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'product like a company like enobia that raised $140 million' ->

Date index: 2024-07-16
w