Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producers who have invested very heavily » (Anglais → Français) :

UK egg producers who have invested very heavily in alternative systems will be expected to compete at a disadvantage against imported products which can be produced far more cheaply.

Les producteurs d’œufs britanniques qui ont consenti de lourds investissements dans des systèmes alternatifs devront lutter en position de faiblesse par rapport aux œufs importés qui peuvent être produits à un coût considérablement inférieur.


If we really want a strong industrial base and we want to have companies that invest very heavily in medium- to long-term research as part of their investment, we're going to have to grow the companies, and we're going to have to grow them from small companies.

Pour nous doter d'une base industrielle solide et faire en sorte que des entreprises investissent de façon très massive dans la recherche à moyen et à long terme dans le cadre de leurs investissements, nous allons devoir faire «pousser» les entreprises, faire «pousser» les petites entreprises.


We should also remember that the very same companies that have provided people like the Fishery Survival Coalition and Mr. Griezic with the illusion that they represent a lot of commercial fishermen on the coast are precisely those companies that have invested very heavily in the Alaskan fisheries and that 50% of all the salmon that return to the Nass River are caught in Alaska.

Il faut savoir également que les compagnies qui font penser à des gens comme la Coalition de survie des pêcheries et M. Griezic qu'ils représentent beaucoup de pêcheurs commerciaux sur la côte sont précisément celles qui ont investi beaucoup dans les pêcheries de l'Alaska et que 50 p. 100 de tout le saumon qui retourne à la rivière Nass sont pris en Alaska.


2. Stresses that, as a matter of principle, postponement of the ban or derogations from it would seriously harm the welfare of laying hens, distort the market and penalise those producers who have already invested in non-cage or enriched-cage systems; believes, nevertheless, that a solution should be found, under clearly defined conditions, for those producers who have started to change their rearing systems towards new cages or alternative rearing systems, but who will not have finalised the process by 1 January 2012;

2. souligne que, sur le plan des principes, le report de l'interdiction ou les dérogations à celle-ci porteraient gravement préjudice au bien-être des poules pondeuses, perturberaient les marchés et pénaliseraient les producteurs qui ont déjà investi dans des systèmes sans cages ou avec cages aménagées; pense, cependant, qu'il convient de trouver une solution, dans des conditions clairement définies, pour les producteurs qui ont commencé à modifier leur système d'élevage afin de passer à de nouvelles cages ou à des systèmes d'élevage ...[+++]


2. Stresses that, as a matter of principle, postponement of the ban or derogations from it would seriously harm the welfare of laying hens, distort the market and penalise those producers who have already invested in non-cage or enriched-cage systems; believes, nevertheless, that a solution should be found, subject to clearly defined conditions, for those producers who have started to change their rearing systems, by introducing new cages or alternative rearing methods, but who will not have completed this process by 1 January 2012;

2. souligne que, sur le plan des principes, le report de l'interdiction ou les dérogations à celle-ci porteraient gravement préjudice au bien-être des poules pondeuses, perturberaient les marchés et pénaliseraient les producteurs qui ont déjà investi dans des systèmes sans cages ou avec cages aménagées; pense, cependant, qu'il convient de trouver une solution, dans des conditions clairement définies, pour les producteurs qui ont commencé à modifier leur système d'élevage en introduisant de nouvelles cages ou des systèmes d'élevage al ...[+++]


2. Stresses that, as a matter of principle, postponement of the ban or derogations from it would seriously harm the welfare of laying hens, distort the market and penalise those producers who have already invested in non-cage or enriched-cage systems; believes, nevertheless, that a solution should be found, subject to clearly defined conditions, for those producers who have started to change their rearing systems, by introducing new cages or alternative rearing methods, but who will not have completed this process by 1 January 2012;

2. souligne que, sur le plan des principes, le report de l'interdiction ou les dérogations à celle-ci porteraient gravement préjudice au bien-être des poules pondeuses, perturberaient les marchés et pénaliseraient les producteurs qui ont déjà investi dans des systèmes sans cages ou avec cages aménagées; pense, cependant, qu'il convient de trouver une solution, dans des conditions clairement définies, pour les producteurs qui ont commencé à modifier leur système d'élevage en introduisant de nouvelles cages ou des systèmes d'élevage al ...[+++]


Canada has been a fortunate nation overall, but in the last few years other countries have started to invest very heavily in education.

Dans l'ensemble, le Canada a été privilégié. Toutefois, depuis quelques années, d'autres pays ont commencé à faire des investissements très considérables dans l'éducation.


We therefore very much welcome the fact that you are getting more action plans off the ground, Commissioner, that the German Council Presidency will be concentrating on energy and that countries such as Finland, for example, are taking a very non-ideological and nevertheless very successful approach to energy policy by investing very heavily in biomass and also in atomic power at the same time, because they have obviously recognise ...[+++]

C’est pourquoi nous sommes très heureux de vous voir, Monsieur le Commissaire, mettre sur pied davantage de plans d’action, de constater que la présidence allemande du Conseil entend concentrer son attention sur l’énergie et que des pays tels que la Finlande, par exemple, adoptent une approche exempte de toute idéologie et cependant très efficace de la politique énergétique, en investissant massivement et simultanément dans la biomasse et l’énergie nucléaire: manifestement, ils ont perçu les signes de l’époque.


The second point is that in the past we have also had, because of our relationship with the United States, a large number of major companies with branch plants here, and they have also not invested very heavily in R and D. So we're at the situation where we're making a transformation from a resource-based to a knowledge-based economy, adding value to the resource industries through science and technology, but also trying to grow small companies and medium-sized companies into the giants that we know help drive eco ...[+++]

Un autre est qu'en raison de nos relations avec les États-Unis, un grand nombre de grandes entreprises américaines ont établi des filiales au Canada et qu'elles n'ont pas fait d'investissements considérables dans la R et D. Nous entreprenons de transformer notre économie qui était basée sur l'exploitation des ressources en économie fondée sur le savoir, en ajoutant de la valeur aux entreprises du secteur des ressources grâce à la science et à la technologie mais aussi en tentant de transformer en gigantesques entreprises les PME qui, nous le savons, sont un moteur de croissance économique.


We have invested very heavily in an industry that's known worldwide and it's an outstanding industry.

Nous avons réalisé beaucoup d'investissements dans une industrie formidable qui jouit d'une notoriété mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producers who have invested very heavily' ->

Date index: 2022-08-28
w