However, such a "right" should be seen rather as being one of the conditions which are necessary in order that consumers become active participants in the market, and marks the departure from a producer-dominated society to one in which suppliers and consumers are regarded as being partners rather than competing interests.
Toutefois, un tel "droit" doit plutôt être considéré comme une des conditions pour que les consommateurs participent activement au marché et il marque l'abandon d'une société dominée par les producteurs pour une société où fournisseurs et consommateurs sont considérés comme des partenaires plutôt que comme des adversaires aux intérêts opposés.