Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Develop aftersale policies
Developing an after sale policy
Evaluate aftersales policies
Godfrey-Milliken Act
Player who chases after the puck
Produce aftersales policies
Syrups produced after the crystallizing stage
WHO Expert Committee on Addiction - Producing Drugs
WHO Expert Committee on Dependence Producing Drugs

Vertaling van "producer who after " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


woman who becomes infected immediately after giving birth

femme s'infectant immédiatement après avoir accouché


Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]


player who chases after the puck

joueur à la poursuite du disque | joueur à la poursuite de la rondelle


WHO Expert Committee on Dependence Producing Drugs

Comité O.M.S.d'experts de la pharmacodépendance


WHO Expert Committee on Addiction - Producing Drugs

Comité OMS d'experts des drogues engendrant la toxicomanie


evaluate aftersales policies | produce aftersales policies | develop aftersale policies | developing an after sale policy

élaborer des politiques de service après-vente


syrups produced after the crystallizing stage

sirops produits en aval du sucre à l'état solide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. According to Article 92(2) of Regulation (EC) No 479/2008, Member States may grant replanting rights to producers who undertake to grub up an area of vines before the end of the third wine year after the area was planted.

1. Conformément à l’article 92, paragraphe 2, du règlement (CE) no 479/2008, les États membres peuvent octroyer des droits de replantation aux producteurs qui s’engagent à procéder à l’arrachage d’une superficie plantée en vigne avant la fin de la troisième campagne viticole suivant celle où cette superficie a été plantée.


The following measures pursuant to Regulation (EC) No 1698/2005 should be of interest for the wine sector: setting up of young farmers and investments in technical facilities and marketing improvements, vocational training, information and promotion support for producers' organisations after entering quality schemes, agri-environment support, early retirement to be granted to farmers who decide to stop all commercial farming activity for the purpose of transferring the holding to other farmers.

Parmi les mesures visées au titre du règlement (CE) no 1698/2005, celles dont la liste suit devraient présenter un intérêt pour le secteur vitivinicole: installation des jeunes agriculteurs, investissements dans des équipements techniques et améliorations relatives à la commercialisation, formation professionnelle, aide à l'information et à la promotion pour les organisations de producteurs qui rejoignent des régimes de qualité, aides à caractère agroenvironnemental, retraite anticipée des agriculteurs qui décident d'abandonner toute activité agricole commerciale afin de transmettre leur exploitation à d' ...[+++]


7. Emphasises that these measures should first and foremost maintain a level playing field and protect producers who are compliant by 1 January 2012 from unfair competition from producers within the EU who continue to unlawfully use battery cages after that date;

7. souligne que ces mesures devraient, avant toute chose, maintenir des conditions de concurrence égales et protéger les producteurs qui seront en règle le 1 janvier 2012 de la concurrence déloyale de producteurs établis à l'intérieur de l'Union européenne qui continueront à utiliser illégalement des cages non aménagées après cette date;


6. Emphasises that such measures should, first and foremost, maintain a level playing field and protect producers who are compliant by 1 January 2012 against unfair competition from producers inside and outside the EU who continue unlawfully to use battery cages after that date;

6. souligne que de telles mesures devraient, avant toute chose, maintenir des conditions de concurrence égales et protéger les producteurs qui seront en règle le 1 janvier 2012 de la concurrence déloyale de producteurs établis à l'intérieur et à extérieur de l'Union européenne qui continueront à utiliser illégalement des cages non aménagées après cette date;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Emphasises that such measures should, first and foremost, maintain a level playing field and protect producers who are compliant by 1 January 2012 against unfair competition from producers inside and outside the EU who continue unlawfully to use battery cages after that date;

6. souligne que de telles mesures devraient, avant toute chose, maintenir des conditions de concurrence égales et protéger les producteurs qui seront en règle le 1 janvier 2012 de la concurrence déloyale de producteurs établis à l'intérieur et à extérieur de l'Union européenne qui continueront à utiliser illégalement des cages non aménagées après cette date;


7. Emphasises that such measures should, first and foremost, maintain a level playing field and protect producers who are compliant by 1 January 2012 from unfair competition from producers within and outside the EU who continue unlawfully to use battery cages after that date;

7. souligne que de telles mesures devraient, avant toute chose, maintenir des conditions de concurrence égales et protéger les producteurs qui seront en règle le 1 janvier 2012 de la concurrence déloyale de producteurs établis à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne qui continueront à utiliser illégalement des cages non aménagées après cette date;


The fundamental change in eating habits and the resultant transformation of the way food is produced and processed – for who, after all, still washes their own vegetables or still cooks according to basic recipes? – mean that ready-produced food constitutes an increasing part of our diet.

Eu égard au bouleversement des habitudes alimentaires et aux transformations connexes dans la production et le traitement des denrées alimentaires - quelle ménagère en effet lave encore elle-même ses légumes ou prépare ses repas sur la base de recettes traditionnelles -, les plats préparés font de plus en plus partie intégrante de notre alimentation.


(b)wine taken into a distillery after the dates laid down for the various wine-growing zones in Annex V(G)(7) to Regulation (EC) No 1493/1999 and delivered by producers who provide the competent authorities with satisfactory evidence that during the wine year they have neither increased the alcoholic strength of their table wine by adding sucrose nor lodged an application for aid under Article 34 of that Regulation for their production.

b)au vin entrant en distillerie après les dates prévues pour les différentes zones viticoles à l'annexe V, section G, point 7, du règlement (CE) no 1493/1999 et livré par un producteur qui apporte aux autorités compétentes la preuve que, au cours de la campagne, il n'a ni procédé à l'augmentation du titre alcoométrique de sa production de vin de table par adjonction de saccharose, ni présenté pour cette production de demande d'octroi de l'aide visée à l'article 34 dudit règlement.


(b) wine taken into a distillery after the dates laid down for the various wine-growing zones in Annex V(G)(7) to Regulation (EC) No 1493/1999 and delivered by producers who provide the competent authorities with satisfactory evidence that during the wine year they have neither increased the alcoholic strength of their table wine by adding sucrose nor lodged an application for aid under Article 34 of that Regulation for their production.

b) au vin entrant en distillerie après les dates prévues pour les différentes zones viticoles à l'annexe V, section G, point 7, du règlement (CE) no 1493/1999 et livré par un producteur qui apporte aux autorités compétentes la preuve que, au cours de la campagne, il n'a ni procédé à l'augmentation du titre alcoométrique de sa production de vin de table par adjonction de saccharose, ni présenté pour cette production de demande d'octroi de l'aide visée à l'article 34 dudit règlement.


2. A Member State may only grant replanting rights to a producer who undertakes to grub up an area of vines before the end of the third year after the area was planted, where that producer can show that he has no, or insufficient, planting rights in his possession which could be used to permit the entire area concerned to be planted with vines.

2. Un État membre ne peut octroyer des droits de replantation à un producteur qui s'engage à procéder à l'arrachage d'une superficie plantée en vignes avant la fin de la troisième campagne suivant celle où cette superficie a été plantée que si le producteur peut démontrer qu'il ne détient pas, ou pas suffisamment, de droits de plantation susceptibles de permettre que toute la superficie considérée soit plantée en vignes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producer who after' ->

Date index: 2025-01-16
w