Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tangible fixed produced assets
Tangible non-produced assets

Traduction de «produced first tangible » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquisitions less disposals of land and other tangible non-produced assets

acquisitions moins cessions de terrains et autres actifs corporels non produits


disposals of land and other tangible non-produced assets

cessions de terrains et autres actifs corporels non produits


acquisitions of land and other tangible non-produced assets

acquisitions de terrains et autres actifs corporels non produits


tangible non-produced assets

actifs corporels non produits


tangible fixed produced assets

actifs fixes corporels produits


net purchases of land and other tangible non-produced assets

achats nets de sols et autres actifs incorporels non-produits [ achats nets de terrains et d'autres actifs corporels non-produits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The group has already produced first tangible results in the form of a newsletter that is sent to the authorities twice a year.

Le groupe a déjà abouti aux premiers résultats concrets: un bulletin d’information, transmis aux autorités deux fois par an.


These systems produce their first, immediately tangible benefits over the oceans, because over the oceans you have a real problem.

Les premiers avantages tangibles de ces systèmes, les plus immédiats, se font sentir au-dessus des océans parce que la traversée des océans est très difficile.


There was therefore a feeling of frustration that we were able to experience at first hand, at seeing that in the end all these efforts and energies did not produce any tangible results, even though they had reached a level of rapprochement that seemed to mean that there could be some sort of result.

Il y a dès lors eu un sentiment de frustration, que nous avons pu vivre en direct, de voir que, en définitive, tous ces efforts et toutes ces énergies n’avaient produit aucun résultat tangible, même s’ils avaient atteint un niveau de rapprochement qui semblait signifier qu’il pourrait y avoir un certain résultat.


2. Notes that the first and most tangible application of the technologies of the Internet of Things will take place in the sector of commerce, through the replacement of bar codes with radio-frequency identification (RFID) tags for all products; considers that, because of the qualitatively and quantitatively greater technological possibilities offered by the new technology as compared with the previous one, this transition can provide multiple benefits for manufacturers/producers, traders and consum ...[+++]

2. constate que la première et la plus tangible parmi les applications des technologies de l'internet des objets deviendra réalité dans le secteur du commerce avec le remplacement des codes barre par des radio-étiquettes (RFID), pour chaque produit; estime que, grâce aux possibilités technologiques élargies des points de vue quantitatif et qualitatif qu'offre la nouvelle technologie, par comparaison à la technologie antérieure, elle peut fournir de multiples avantages aux fabricants / producteurs et aux consommateurs, principalement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The group has already produced first tangible results in the form of a newsletter that is sent to the authorities twice a year.

Le groupe a déjà abouti aux premiers résultats concrets: un bulletin d’information, transmis aux autorités deux fois par an.


6. Reiterates its firm view that there must be parallel progress in all the four areas, and that progress in the economic field must be accompanied by progress in justice and home affairs and, in particular, in the EU-Russia Human Rights Dialogue, which so far has utterly failed to produce any tangible results, as human rights and fundamental values must remain part of the process, also as regards the fight against terrorism, organised crime and illegal immigration; condemns in this context the decision of the Russian authorities to ban the first gay pride ...[+++]

6. réitère sa ferme position selon laquelle les quatre espaces doivent progresser parallèlement, et que des progrès dans le domaine économique doivent s'accompagner de progrès dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et, en particulier, dans le dialogue UE-Russie sur les droits de l'homme qui, jusqu'à présent, a totalement échoué à donner des résultats tangibles, dans la mesure où les droits de l'homme et les valeurs fondamentales doivent continuer à faire partie du processus, comme c'est le cas pour ce qui concerne la lutte contre le terrorisme, le crime organisé et l'immigration illégale; condamne dans ce contexte la ...[+++]


This strategy has produced and will continue to produce tangible and sustainable improvements in the lives of aboriginal people for two reasons: first, it focuses on specific challenges; and second, it will engage the very people most affected by these challenges to design and implement the solutions.

Cette stratégie a engendré et continuera d'engendrer des améliorations tangibles et durables de la vie des Autochtones, et ce, pour deux raisons.


Our practical approach of working closely with Aboriginal Affairs Canada, headquarters and regional level, Assembly of First Nations and other external organizations to address land capacity has produced effective, tangible and successful results.

En travaillant étroitement avec Affaires autochtones et Développement du Nord Canada — tant à l'administration centrale que dans les bureaux régionaux —, avec l'Assemblée des Premières Nations et avec d'autres gouvernements et organismes externes pour relever la capacité de gestion des terres et pour élaborer de bonnes pratiques de gouvernance, nous avons obtenu des résultats positifs, efficaces et concrets.


Can you actually tell me there's no military discussion nor weighing of that capability in the defence of Canadian territory, which is the first priority of national defence — priority one is defence of Canada — and that there's nothing tangible in any other future or strategic documents that are being produced now?

Pouvez-vous me dire vraiment qu'il n'y a pas de discussion chez les militaires ni d'estimation de la capacité de défense du territoire canadien, qui est la première priorité du ministère de la Défense nationale — la défense du Canada est la priorité numéro un — et que les documents stratégiques à venir ou produits maintenant ne contiennent rien de concret?


All these efforts in countering terrorism and terrorist groups to try to dismantle them, while using these bilateral and international mechanisms to improve the security environment not only in Russia but also internationally, have produced tangible results for Russia, first of all.

Tous les efforts déployés pour lutter contre le terrorisme et les groupes terroristes pour essayer de les démanteler, tout en utilisant ces mécanismes bilatéraux et internationaux pour améliorer la situation au plan de la sécurité non seulement en Russie, mais aussi à l'échelle internationale, ont produit des résultats tangibles pour la Russie, d'abord et avant tout.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produced first tangible' ->

Date index: 2021-12-09
w