Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «process would depend on how quickly romania » (Anglais → Français) :

The report highlighted that the speed of the process would depend on how quickly Romania will be able to fulfil the recommendations in an irreversible way and also on avoiding negative steps which could call into question the progress made in the past 10 years.

Dans ce rapport, la Commission avait souligné que la rapidité du processus dépendrait de la vitesse à laquelle la Roumanie serait en mesure de satisfaire à ces recommandations de manière irréversible, tout en évitant les mesures négatives susceptibles de remettre en cause les progrès réalisés ces dix dernières années.


The January report also highlighted that the speed of the process would depend on how quickly Bulgaria will be able to fulfil the recommendations in an irreversible way.

Dans le rapport de janvier, la Commission a aussi souligné que la rapidité du processus dépendrait de la vitesse à laquelle la Bulgarie serait en mesure de satisfaire à ces recommandations de manière irréversible.


The speed of the process will depend on how quickly Romania will be able to fulfil them in an irreversible way, and on avoiding negative steps which call into question the progress made so far.

La vitesse du processus dépendra de la rapidité avec laquelle la Roumanie sera capable de satisfaire à ces recommandations de manière irréversible, ainsi que de sa capacité à éviter les mesures négatives qui remettent en cause les progrès réalisés à ce jour.


The speed of the process will depend on how quickly Bulgaria and Romania will be able to fulfil these recommendations in an irreversible way, and on avoiding negative steps which call into question the progress made so far.

La vitesse du processus dépendra de la rapidité avec laquelle la Bulgarie et la Roumanie seront en mesure de satisfaire à ces recommandations de manière irréversible, ainsi que de leur capacité à éviter les mesures négatives qui remettent en cause les progrès réalisés à ce jour.


The closing of the CVM process under the current Commission's mandate, in line with the objective set by president Juncker, depends on how quickly Romania can fulfil the Commission's recommendations, in an irreversible way, and on the avoidance of negative steps which call into question the progress made so far.

La clôture du MCV durant le mandat de la Commission actuelle, conformément à l'objectif fixé par le président Juncker, dépend de la rapidité avec laquelle la Roumanie peut appliquer les recommandations de la Commission de manière irréversible, ainsi que de sa capacité à éviter les mesures négatives qui remettent en cause les progrès réalisés à ce jour.


Whether the negotiation process can be accelerated depends on how quickly and how effectively Turkey can fulfil the conditions imposed on it, and on the form of membership that the EU proposes to the country.

Malgré les efforts accomplis, la Turquie est encore très loin des normes européennes dans ces domaines. La possibilité d’accélérer le processus de négociation dépendra de la vitesse et de l’efficacité avec lesquelles la Turquie respectera les conditions qui lui sont imposées et de la forme d’adhésion que l’Union européenne proposera à ce pays.


Croatia is continuing to make good progress on its way into the EU, and the accession negotiations are moving ahead, but it goes without saying that progress in the talks will continue to be dependent on how quickly Croatia implements the requirements that emerge from the screening process and the negotiations.

La Croatie continue de progresser de manière soutenue sur la voie de l’adhésion et les négociations d’adhésion vont bon train. Cela étant, il va sans dire que le progrès des négociations restera tributaire de la vitesse à laquelle la Croatie répondra aux exigences résultant du processus de screening et des négociations.


Croatia is continuing to make good progress on its way into the EU, and the accession negotiations are moving ahead, but it goes without saying that progress in the talks will continue to be dependent on how quickly Croatia implements the requirements that emerge from the screening process and the negotiations.

La Croatie continue de progresser de manière soutenue sur la voie de l’adhésion et les négociations d’adhésion vont bon train. Cela étant, il va sans dire que le progrès des négociations restera tributaire de la vitesse à laquelle la Croatie répondra aux exigences résultant du processus de screening et des négociations.


A. whereas the EU is not only an economic union but also a community of shared values as a consequence of which any reform of labour law and the labour market should reflect those values, and whereas the basic principles of labour law which have developed within Europe remain valid; whereasflexicurity should reflect the dialogue among all social partners and reflect a good balance between the interests of both employers and workers on the one hand and between flexibility and security on the other; whereas labour law provides legal ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne n'est pas qu'une union économique, mais qu'elle est aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, toute réforme du droit et du marché du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables; que la flexicurité devrait être l'aboutissement d'un dialogue entre tous les partenaires sociaux et refléter un juste équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleurs, d'une part, et entre la flexibilité et la sécurité, d'autre part; considérant que le droit du travail of ...[+++]


A. whereas the EU is not only an economic union but also a community of shared values as a consequence of which any reform of labour law and the labour market should reflect those values, and whereas the basic principles of labour law which have developed within Europe remain valid; whereasflexicurity should reflect the dialogue among all social partners and reflect a good balance between the interests of both employers and workers on the one hand and between flexibility and security on the other; whereas labour law provides legal ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne n'est pas qu'une union économique, mais qu'elle est aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, toute réforme du droit et du marché du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables; que la flexicurité devrait être l'aboutissement d'un dialogue entre tous les partenaires sociaux et refléter un juste équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleurs, d'une part, et entre la flexibilité et la sécurité, d'autre part; considérant que le droit du travail of ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process would depend on how quickly romania' ->

Date index: 2024-02-25
w