The use of a multilateral constitutional process would itself provide some of that balance, given that under a unilateral federal process, provinces would be deprived of their ability to effectively and legitimately voice their rights and interests.
Le recours au processus constitutionnel multilatéral est lui-même un facteur d'équilibre, dès lors que, dans l'unilatéralisme fédéral, les provinces seraient privées des leviers leur permettant de faire valoir efficacement et légitimement leurs droits et intérêts.