Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reactor start-up process
Start a process of monetary readjustment
Start-up process

Traduction de «process starting really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




start a process of monetary readjustment

déclencher un processus de rajustement monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am not an expert on the process that has unfolded over the last couple of years. The process was really started with a conservation crisis around rockfish.

Je ne suis pas un spécialiste du processus qui est en place depuis quelques années, et qu'il l'a été à la suite de la crise de la conservation du sébaste.


Are you saying that this whole process, starting in 1998, didn't really have any effect in terms of concentrating employment in smaller places and shutting down units in smaller towns?

Dites-vous que le processus entamé en 1998 n'a pas entraîné la concentration des emplois dans des locaux plus restreints et la fermeture d'unités dans de petites villes?


When I started in this position as chief commissioner two and half years ago, it became clear to me very quickly that what had happened over the 17 years was that we had gone from quite a dynamic process to a process that really was no longer about negotiations; it was really just part of an Indian Affairs program. And it was being dealt with as a program.

Quand je suis arrivée au poste de commissaire en chef, il y a deux ans et demi, j'ai rapidement constaté qu'au cours des 17 années précédentes nous étions passés d'un processus plutôt dynamique à un processus qui ne portait plus vraiment sur les négociations; c'était devenu simplement une partie du programme des Affaires indiennes et c'était géré comme un programme.


As I said a moment ago, we are at the start of a process and, in order to demonstrate that this supervision really represents added value and perhaps the first lesson learned from the financial crisis, we must first make sure that the individuals who will be in charge of this supervision are chosen as objectively as possible – and I believe that the procedures adopted are along these lines – and then, if we want, as many people in this Chamber have requested, to move towards supervision that is increasingly European in scope, we must ...[+++]

Je l’ai dit tout à l’heure, nous sommes au début d’un processus et, pour démontrer que cette supervision est réellement une plus-value, et peut-être la première leçon tirée de la crise financière, il va d’abord falloir choisir de la manière la plus objective possible les personnes qui vont être en charge de cette supervision – je crois que les procédures retenues vont dans cette direction – et puis démontrer l’efficacité de la supervision dans les différents domaines si l’on veut, comme plusieurs l’ont demandé au sein de cette assemblée, aller vers une supervision de plus en plus européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With Parliament’s final decision, the legislative process is really just starting, so we are already looking ahead.

Avec la décision finale du Parlement, le processus législatif ne fait réellement que commencer, aussi nos regards se tournent-ils désormais vers l'avenir.


With Parliament’s final decision, the legislative process is really just starting, so we are already looking ahead.

Avec la décision finale du Parlement, le processus législatif ne fait réellement que commencer, aussi nos regards se tournent-ils désormais vers l'avenir.


They will advise if there are criminal proceedings underway, if you have participated in any kind of Mr. Pat Martin: I don't feel we have had any participation whatsoever, so as a backbench MP, I feel about as powerless as I did prior to this whole process starting, really.

ADRC vous dira s'il y a des poursuites criminelles qui sont en cours, si vous avez participé à une forme de. M. Pat Martin: Je ne pense pas que nous ayons eu une quelconque participation, ainsi, à titre de député d'arrière-ban, j'estime vraiment que je suis tout aussi impuissant que je l'étais avant que ne débute tout ce processus.


This is a process that started really last May on a visit we made to Ottawa (1430) Mr. Roy Cullen: I know Mr. Goodale is clearly championing this, but I'm wondering whether in terms of a portfolio it would logically fit within the industry portfolio as its champion.

Alors, nous faisons des progrès. C'est un processus, qui, en réalité, a démarré en mai dernier, à l'occasion d'une visite que nous avons effectuée à Ottawa (1430) M. Roy Cullen: Je sais que M. Goodale est clairement en faveur de cela, mais je me demande s'il serait logique pour le portefeuille de l'industrie d'être le maître d'oeuvre.


I really am concerned that the Commission is getting the negotiations off to such a slow start, and I am equally worried about the Council’s slowness in conducting this process.

En vérité, je m'inquiète du retard pris par la Commission dans le début des négociations, ainsi que de la lenteur du Conseil à poursuivre le processus.


I really am concerned that the Commission is getting the negotiations off to such a slow start, and I am equally worried about the Council’s slowness in conducting this process.

En vérité, je m'inquiète du retard pris par la Commission dans le début des négociations, ainsi que de la lenteur du Conseil à poursuivre le processus.




D'autres ont cherché : reactor start-up process     start-up process     process starting really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process starting really' ->

Date index: 2022-04-25
w