17. Acknowledges the validity of both the centrally managed approach of FP7 and CIP and the decentralised approach of the Structural Funds; emphasises, however, the need
to harmonise rules processes and methods insofar as possible, while ensuring the necessary flexibility, despite the differences in systems of governance; stresses that funding for research and innovation at national and EU
levels needs to be more efficient and effective and that there should be a commitment to optimising it, with a view to developing a strategic Eur
...[+++]opean research and innovation agenda; considers excessive administrative requirements to be a serious impediment to achieving cohesion policy objectives, and therefore calls for effective action to simplify the processing of grants and the monitoring systems; 17. reconnaît que tant l'approche de gestion centrale du 7 PC et du PCI que l'approche décentralisée des Fonds structurels se justifient; souligne toutefois la nécessité d'harmoniser, dans la mesure du possible, les règles, les procédures et l
es méthodes tout en garantissant la souplesse nécessaire, en dépit des disparités des systèmes de gouvernance; souligne que le financement de la recherche et de l'innovation aux niveaux national et européen doit être plus efficace et plus performant et qu'il convient de miser sur l'optimisation du financement en vue d'élaborer un agenda stratégique de recherche et d'innovation au niveau européen;
...[+++] considère que les exigences administratives excessives représentent un obstacle considérable à la réalisation des objectifs de la politique de cohésion et demande par conséquent une nette simplification du déroulement du soutien et des systèmes de contrôle;