Whereas measures to orientate production can help to stabilize the tobacco market and improve the quality of production; whereas specific aid will enable producer g
roups to contribute towards the improvement of the organization and orientation of production; whereas a research program
e financed with the proceeds of a deduction from the premium will enable tobacco growing to be brought more closely into line with Community requirements as regards public health; whereas, lastly, a conversion programme for growers of Mavra, Tsebelia,
...[+++]Forchheimer Havanna IIc and hybrids of Geudertheimer tobacco is necessary because of the importance of these varieties for the economy of certain Community regions; considérant que l'assainissement du marché du tabac et l'amélioration qualitative de la production peuvent être favorisés par différentes mesures d'orientation de la production; qu'en particulier, une aide spécifique permettra
aux groupements de producteurs de contribuer à l'amélioration de l'organisation et de l'orientation de la production; qu'en outre un programme de recherche financé par une diminution de la prime permettra de mieux orienter la production de tabac vers les exigences communautaires en matière de santé publique, et qu'enfin un programme de reconversion pour les producteurs des variétés de Mavra, Tsebelia, Forchheimer
...[+++] Havanna IIc et les hybrides de Geudertheimer s'avère nécessaire compte tenu de l'importance de la culture de ces variétés pour l'économie de certaines régions de la Communauté;