Because of the approach adopted in the Commission proposal, if the Council were to refuse to adopt the decision, Canar
y Islands firms and producers, which since 1 January 2002 have been benefiting from exemptions
under Law 24/2001, would have to pay the tax from which they had been exempted. The Commission would be entitled to ins
titute infringement proceedings because State aid of a fiscal nature would, in that event, have been gr
...[+++]anted in error.
Cette approche de la proposition de la Commission signifie que, si d'aventure, le Conseil n'approuvait pas la décision, les opérateurs et les producteurs des Canaries, qui, à partir du 1 janvier 2002, bénéficient des exonérations, conformément aux dispositions de la loi 24/2001, devraient payer l'impôt dont ils ont été exemptés et la Commission pourrait ouvrir une procédure en infraction pour l'octroi indu d'aides d'État de nature fiscale.