The mother then decided that the best way to proceed was to maintain a relationship with the child, and that five or six years from now, when the child was able to start moving on their own, then they could resume their relationship.
La mère a décidé que le mieux serait de maintenir ses rapports avec l'enfant et d'espérer que, dans cinq ou six ans, quand l'enfant serait en mesure de se déplacer toute seule, elles pourraient reprendre leur relation de façon plus suivie.