Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a civil court
Advise on bankruptcy proceeding
Advise on bankruptcy proceedings
Advising on bankruptcy proceedings
Civil proceedings
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
Engage in rabbinical court proceedings
Give animal-related information for legal proceedings
Initiate legal proceedings
Invalidity proceedings
Judicial procedure
Judicial proceedings
Lawsuit
Legal procedure
Legal proceedings
Offer suggestions on bankruptcy proceedings
Parliamentary debate
Partake in rabbinical court processes
Participate in rabbinical court proceedings
Procedure
Proceedings for a declaration of invalidity
Progress of the proceedings
Record of proceedings
Report of proceedings
Revocation proceedings
Speaking time
Stage reached in the proceedings
State of discussions
State of play
State of the proceedings
State of work
Take legal proceedings
Take part in rabbinical court proceedings
To commence legal proceedings
To institute legal proceedings
To introduce legal proceedings
To start legal proceedings
Withdrawal of judicial proceedings

Traduction de «proceeded with tomorrow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


initiate legal proceedings | take legal proceedings | to commence legal proceedings | to institute legal proceedings | to introduce legal proceedings | to start legal proceedings

engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire


advise on bankruptcy proceeding | advising on bankruptcy proceedings | advise on bankruptcy proceedings | offer suggestions on bankruptcy proceedings

donner des conseils sur les procédures de faillite


partake in rabbinical court processes | take part in rabbinical court proceedings | engage in rabbinical court proceedings | participate in rabbinical court proceedings

participer à une procédure judiciaire rabbinique


invalidity proceedings | proceedings for a declaration of invalidity | revocation proceedings

action en nullité | procédure de nullité


progress of the proceedings | stage reached in the proceedings | state of discussions | state of play | state of the proceedings | state of work

état d'avancement des travaux | état des travaux | état du dossier


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


failure of a debtor to comply with the regulations governing debt enforcement and bankruptcy proceedings | failure of a debtor to comply with the regulations governing debt collection and bankruptcy proceedings

inobservation par le débiteur des règles de la procédure de poursuite pour dettes ou de faillite


communicate animal related information for legal proceedins | present animal-related evidence in a legal dispute or prosecution | give animal-related information for legal proceedings | provide animal related information for legal proceedings

fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales


civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]

action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tomorrow's new rules end such abusive tactics by ensuring the chosen court receives priority in case of parallel proceedings.

Les règles qui entrent demain en application mettent un terme à ces manœuvres abusives en garantissant la priorité au tribunal désigné, en cas de procédures parallèles.


After this first-ever anti-subsidy proceeding launched by the EU against China, tomorrow the EU will impose definite countervailing duties ranging from 4% to 12% on this high quality paper imported from China.

Au terme de cette toute première procédure antisubvention ouverte par l’UE à l’encontre de la Chine, l’UE institue demain des droits compensateurs définitifs allant de 4 % à 12 % sur ce type de papier de haute qualité importé de Chine.


We will be happy to provide Parliament with information on how to proceed further at any time via its specialist committees – as we have already done in recent days in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the Committee on Industry, Research and Energy – and we look forward to corresponding support from the European Council here in Brussels tomorrow and the day after.

Nous serons heureux de fournir au Parlement les informations concernant la marche à suivre à tout moment via ses commissions spécialisées – comme nous l’avons déjà fait ces derniers jours à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, et à la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie – et nous nous réjouissons du même soutien du Conseil européen qui se tiendra ici à Bruxelles demain et après-demain.


- Mr President, in the light of the announcement made by the Commission today, it is clear that this debate has been overtaken by events and that there is no longer any reason whatsoever to proceed with the vote on the resolutions tomorrow.

- (EN) Monsieur le Président, compte tenu de l’annonce faite aujourd’hui par la Commission, il est clair que ce débat a été dépassé par les événements et qu’il n’y a plus de raison de procéder au vote de demain sur les résolutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore call on both the Council and the Commission to make informal contact with the Conference of Presidents, so as to allow for the necessary and essential exchange of information that will enable Parliament to vote tomorrow, even before the resolutions, on a decision not to proceed with a vote, thus putting an end to ideological debates.

J’invite donc le Conseil et la Commission à contacter la Conférence des présidents de façon informelle afin de permettre l’échange d’information essentiel et nécessaire qui permettra au Parlement de voter demain, avant les résolutions, sur une décision annulant ce vote, et de mettre ce faisant un terme à ces débats idéologiques.


I sincerely appeal to all groups to withdraw the resolutions that are up for vote tomorrow – not suspend them, not postpone them, but withdraw them – because there is no longer any basis for proceeding with this vote.

J’appelle sincèrement tous les groupes à retirer les résolutions prévues pour le vote de demain – non pas à les retirer, ni à les suspendre ou à les reporter – car il n’y a plus de raison de procéder à ce vote.


In other words, if the government decided that tomorrow instead of bill X it decided to call bill Y, it could announce it at 10 o'clock tomorrow morning, in effect with no notice, and proceed with bill Y instead of bill X, as long as bill Y is on the order paper and 48 hours notice of its introduction has been given and it is before the House.

En d'autres mots, si le gouvernement décidait que demain, le débat portera sur le projet de loi Y plutôt que sur le projet de loi X, il pourrait l'annoncer à 10 heures demain, sans préavis, et soumettre le projet de loi Y à la Chambre plutôt que le projet de loi X, tant que le projet de loi Y figure au Feuilleton et qu'il a été présenté avec un préavis de 48 heures.


Now we are going to vote on another proposal that there should be a Commission communication tomorrow on the patentability of computer software. We shall proceed to the vote.

À présent, nous allons nous prononcer sur une autre proposition visant à ce que la Commission fasse une autre communication demain en ce qui concerne la brevetabilité des logiciels. Procédons au vote.


Unless honourable senators wish to proceed now, as suggested by the Deputy Leader of the Opposition, to withdraw this bill and send a message back to the House, which would also require leave if we were to do so today, then I think I should take the matter under consideration and try to come back tomorrow with a ruling on whether Senator Robichaud is correct that nothing more is required from the House and that the reprinted versio ...[+++]

À moins que les honorables sénateurs ne souhaitent procéder dès maintenant au retrait de ce projet de loi, comme l'a proposé le chef adjoint de l'opposition, et renvoyer un message à la Chambre, ce qui nécessiterait également une permission pour le faire aujourd'hui, je pense que je vais étudier la question et me prononcer demain sur le fait de savoir si le sénateur Robichaud a raison de dire que nous n'avons besoin de rien d'autre de la part de la Chambre des communes et que la version réimprimée du projet de loi est tout ce qu'il nous faut pour procéder à la première lecture une nouvelle fois.


That would mean, Honourable Senator Tkachuk, that your question of privilege would still be taken up, either tomorrow or whenever there is agreement to do so, and it would not be necessary for you to proceed with the oral statement today, nor for the Honourable Senator Kinsella to proceed with his oral statement.

Cela signifierait, honorable sénateur Tkachuk, que la question de privilège que vous voulez soulever serait examinée demain ou quand une entente le permettra. Ni vous ni l'honorable sénateur Kinsella n'avez à faire de déclaration verbale aujourd'hui.


w