Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer medication for vision problem
Administer medication for vision problems
Budapest Conference on uncontrolled migration
Control medication for vision problem
Direct medication for vision problems
Free-burning fire
Open spillway
Out-of-control fire
Uncontrolled confinement
Uncontrolled containment
Uncontrolled fire
Uncontrolled spillway
Uncontrolled study
Uncontrolled surface
Uncontrolled trial
Uncontrolled variable
Uncontrolled weir

Vertaling van "problems uncontrolled " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Budapest Conference on uncontrolled migration | Second International Conference on uncontrolled immigration

Conférence de Budapest sur la migration non contrôlée | Deuxième Conférence internationale sur la migration non contrôlée


open spillway | uncontrolled spillway | uncontrolled weir

déversoir libre


uncontrolled trial | uncontrolled study

essai non comparatif | étude non comparative | essai non contrôlé | étude non contrôlée


uncontrolled containment [ uncontrolled confinement ]

confinement sans contrôle


control medication for vision problem | direct medication for vision problems | administer medication for vision problem | administer medication for vision problems

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision






Conference on Uncontrolled Migration over the Baltic Sea

Conférence sur les migrations incontrôlées dans la région de la mer Baltique


A Simple Mistake: At an Uncontrolled Aerodrome, You Are in Control

Une simple erreur : À un aérodrome non contrôlé, le contrôle est entre vos mains


uncontrolled fire | out-of-control fire | free-burning fire

incendie non maîtrisé | feu non maîtrisé | incendie hors contrôle | feu hors contrôle | incendie non contrôlé | feu non contrôlé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* destruction of cultural heritage and dilution of the social fabric following uncontrolled development (especially of tourism); Many of Europe's islands - from the Canary Islands to the archipelagos of Sweden and Finland - are experiencing this problem.

*Destruction du patrimoine culturel et dilution du tissu social résultant d'un développement incontrôlé (du tourisme en particulier). Des îles Canaries aux archipels suédois et finlandais, un grand nombre d'îles européennes doivent faire face à ce problème.


One of the major problems is the possibility of uncontrolled transfer of the resistance genes to weeds, which has already been observed for rape and beet.

L'un des principaux problèmes réside dans la possibilité d'un transfert non contrôlé vers les mauvaises herbes des gènes liés à la tolérance, transfert qui a déjà été observé avec le colza et la betterave.


That is a problem. Uncontrolled deregulation and throwing out measures to protect the interests of all Canadians are not the answer.

La déréglementation tous azimuts et la mise à la poubelle des mesures qui protègent l'intérêt de tous les Canadiens ne sont pas les solutions à rechercher.


The problem with warrantless disclosure is that it is uncontrolled and results in information being disclosed much more frequently than is justified.

Le problème que pose la divulgation sans mandat a trait à sa nature incontrôlée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They stress that cocaine and heroine trafficking is a major industry in the region and that it becomes an even greater problem because the free port of Colon has direct access to an uncontrolled zone in Colombia.

Dans leur livre intitulé Les cartels criminels. Ces derniers insistent sur le fait que le trafic de cocaïne et d'héroïne constitue une industrie lourde dans la région et que la problématique est d'autant plus grande compte tenu du fait que le port franc de Colon donne directement sur une zone non contrôlée de la Colombie.


Today, principally as a result of economic problems in these countries, accompanied by uncontrolled market speculation, the credibility of the euro is being seriously undermined, creating widespread public concern and uncertainty in Europe according to national surveys.

À l’heure actuelle, principalement du fait des problèmes budgétaires auxquels les États membres de la zone euro sont confrontés, mais aussi de la spéculation incontrôlée qui sévit sur les marchés, l’euro traverse une crise de confiance, ce qui suscite des inquiétudes et des doutes chez une grande partie des citoyens européens, comme des sondages réalisés au niveau national le montrent.


Will the minister admit that the highly publicized objective of regulatory reform is designed to open the north to uncontrolled exploitation and that it, not northerners, has created the problem?

Le ministre admettra-t-il que l'objectif très publicisé d'une réforme de la réglementation consiste à ouvrir le Nord à une exploitation sauvage et que c'est cela, et non la population de la région, qui est à l'origine du problème?


If the problem is not addressed at its infancy, it will grow and become an animal that is uncontrollable in a very short time.

Si on ne s'attaque pas immédiatement au problème, il croît et devient rapidement une bête incontrôlable.


And, what is more, if crisis management is inadequate, the problem uncontrollably spreads and worsens.

De plus, si la gestion de la crise est mauvaise, le problème s'étendra et s'aggravera de manière incontrôlée.


Notwithstanding remaining problems with uncontrolled waste dumps and non-compliant waste incinerators, which the Commission will continue to pursue vigorously in its role as guardian of the Treaties, considerable progress has been made in recent years.

En dépit des problèmes que les décharges non contrôlées et les incinérateurs de déchets non conformes à la législation posent encore, et que la Commission continuera à combattre énergiquement, en tant que gardienne des traités, des progrès considérables ont été réalisés au cours des dernières années.


w