AD. whereas, therefore, dual criminality should not be included in the essential guarantees which must regulate the application of mutual recognition, since maintaining this requirement would leave the problems substantially unchanged and would not be consistent with the line taken by the heads of State and Government, who consider mutual recognition to be a cornerstone in the creation of a common judicial area,
AD. estimant que, dès lors, parmi les garanties indispensables qui doivent présider à l'application de la reconnaissance mutuelle, il ne faudrait pas reprendre celle de la double incrimination, étant donné que son maintien reviendrait en substance à laisser les problèmes en l'état et ne cadrerait pas avec l'orientation retenue par les chefs d'État et de gouvernement qui veulent considérer la reconnaissance mutuelle comme une pierre angulaire dans la construction d'un espace commun de justice,