Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer medication for vision problem
Administer medication for vision problems
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
As distinguished from
As opposed to
CDPC
Control medication for vision problem
Direct medication for vision problems
ECCP
European Committee on Crime Problems
European Committee on Criminal Problems
Hinder the development of social problems
Manage a child's problems
Manage child's problem
Manage children's problems
Manage problems of children
Prevent a social problem
Prevent social problems
Unlike
Unlikely consequence
Unlikely risk

Traduction de «problem unlike » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]






hinder the development of social problems | prevent a social problem | define and implement actions to prevent social problems | prevent social problems

prévenir les problèmes sociaux


manage child's problem | manage problems of children | manage a child's problems | manage children's problems

gérer les problèmes des enfants


control medication for vision problem | direct medication for vision problems | administer medication for vision problem | administer medication for vision problems

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


as opposed to [ as distinguished from | unlike ]

à la différence de [ par opposition à ]


European Committee on Crime Problems | European Committee on Criminal Problems | CDPC [Abbr.] | ECCP [Abbr.]

Comité européen pour les problèmes criminels | CDPC [Abbr.] | CEPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The NDP members took the time to rise in the House to discuss this issue and shed some light on the problem, unlike the Conservative and Liberal members, who preferred to stay out of the debate altogether.

Les députés du NPD ont pris le temps de se lever à la Chambre pour discuter de cet enjeu et de mettre en lumière ce problème, contrairement aux députés conservateurs et libéraux qui ont préféré s'abstenir entièrement du débat.


We in the New Democratic caucus believe that senior citizens deserve the right to retire at 65 and that they are not a problem, unlike the Prime Minister who told the millionaires in Davos that, in his view, Canada had a problem and that problem was senior citizens.

Nous, du Nouveau Parti démocratique, croyons que les personnes âgées méritent de prendre leur retraite à 65 ans et qu'elles ne représentent pas un problème, contrairement au premier ministre, qui a déclaré aux millionnaires à Davos qu'à son avis, le Canada avait un problème et que ce problème, c'était les personnes âgées.


It has few, if any, internal ethnic or religious problems, unlike some of its larger neighbours.

Il a peu, si tant est qu’il en ait, de problèmes internes ethniques ou religieux, contrairement à certains de ses voisins plus grands.


The Canadian Forces has publicly acknowledged suicide as a public health problem, unlike the Government of Canada, which has yet to do so formally.

Dans ce cas, mes propos d'aujourd'hui ne vous sembleront pas complètement inconnus. Contrairement au gouvernement du Canada, les Forces canadiennes ont publiquement reconnu que le suicide était un problème de santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore believe that the amendment proposed by the Liberals was carefully designed and drafted to target a specific problem, unlike the bills presented by this government.

Je trouve donc que l'amendement proposé par les libéraux a été soigneusement conçu et écrit pour viser un problème particulier, contrairement aux projets de loi présentés par ce gouvernement.


For my part, I did not feel that the Directive on the Protection of Workers posed a problem, unlike the Services Directive, which poses some problems in practice.

Moi, il me semblait que la directive sur la protection des travailleurs ne posait pas de problème, contrairement à la directive sur les services qui, elle, pose quelques problèmes sur le terrain.


Given what you were saying about the last Food and Veterinary Office report and the problems with unreported outbreaks, major flaws being identified in traceability and identification – indeed systemic failures – and the fact that the Brazilian authorities could not put in place guarantees, despite the new measures which you have implemented, surely it seems unlikely that the regionalisation policy for the control of foot-and-mouth disease in Brazil is working at all, and whether it can possibly even be made to work. Is this not unlik ...[+++]

Étant donné ce que vous avez dit au sujet du dernier rapport de l’Office alimentaire et vétérinaire et des problèmes concernant les épidémies non signalées, les graves défaillances identifiées dans la traçabilité et l’identification – des défaillances effectivement systémiques – et le fait que les autorités brésiliennes ne pouvaient mettre des garanties en place, malgré les nouvelles mesures que vous avez mises en œuvre, il semble très peu probable que la politique de régionalisation en matière de contrôle de la fièvre aphteuse au Brésil fonctionne et même qu’on parviendra à la faire fonctionner un jour. N’est-il pas le cas, Madame la Co ...[+++]


We can only approve a number of your objectives, the ambition of which does not surprise us. They include that of helping to resolve the problems in Africa, problems that we must indeed admit have only worsened since the countries of Europe left, unlike what some people would have us believe.

Nous ne pouvons qu’approuver un certain nombre de vos objectifs dont l’ambition ne nous surprend pas, entre autres celui de contribuer à résoudre les problèmes de l’Afrique, problèmes qui n’ont fait, il faut bien le reconnaître, que s’aggraver depuis le départ des nations européennes, contrairement à ce que certains voudraient nous faire croire.


It is nonetheless a little sad that the rapporteur, who is of course a well-known champion of the interests of wine producers, does not take the public health problems at all seriously but, unlike Mr Maaten (the rapporteur on the issue of Sweden’s restrictions on alcohol), only sees this as a tax problem and as a problem concerning the internal market, for it is in fact obvious that low-price imports into Finland from Estonia and Russia have already led to undeniable social and public health problems.

Toutefois, je trouve assez regrettable que Madame le rapporteur, qui est connue pour défendre les intérêts des viticulteurs, ne prenne pas du tout au sérieux les problèmes de santé publique, et qu'? la différence du rapporteur chargé de la question des restrictions suédoises sur les importations d'alcool, M. Maaten, elle envisage l'affaire uniquement sous l'angle de la fiscalité et du marché intérieur. Il est en effet manifeste que les importations d'alcool ? bas prix en provenance d'Estonie et de Russie sont d'ores et déj? responsables de problèmes sociaux et médicaux indéniables.


solutions to our problems, unlike the Bloc Quebecois which wants to separate and destroy the country.

problèmes, contrairement au Bloc québécois qui, lui, vise à séparer le pays, à le détruire.


w