Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problem is difficult because obviously " (Engels → Frans) :

This is what we are urging upon our own government with respect to Kosovo, that it go to NATO and say that the strategy that it employed and which we approved in the beginning under circumstances that have now changed and under criteria that have now been abandoned, has failed. That it seek to solve this problem with diplomacy because obviously what it set about to do in a military context has not worked.

C'est ce que nous exhortons notre gouvernement à faire relativement au Kosovo, c'est-à-dire préciser à l'OTAN que la stratégie utilisée que nous avons approuvée au départ dans des circonstances qui ont maintenant changé et aux termes de critères qui ont maintenant été abandonnés, ne tient plus et qu'il faut chercher à résoudre le problème par la diplomatie, car il est évident que l'option militaire ne donne pas les résultats escomptés.


To try to quantify the extent of the problem is difficult because the currents push the birds offshore, whereas in Newfoundland, the currents deposit many of the carcasses on the beach and people find them.

Il est difficile de quantifier l'importance du problème parce que les courants emportent les carcasses d'oiseaux vers le large, tandis qu'à Terre-Neuve, les courants déposent de nombreuses carcasses sur le rivage et les gens les trouvent.


If the agreement is to the effect that those constitute only the rights of a community, I have no problem with that because, obviously, if there is a conflict, the Supreme Court will find that Canadian citizenship is paramount.

Si, d'après cet accord, ces droits sont seulement ceux d'une communauté, cela ne me pose aucun problème parce que, de toute évidence, en cas de conflit, la Cour suprême statuera que la citoyenneté canadienne a préséance.


I think it is possible but very difficult, because obviously an intensity target involves.The denominator is the GNP, and that is very hard to predict.

Ce serait possible, mais très difficile, puisque les cibles d'intensité ont besoin de.Le dénominateur utilisé est le PNB, et il est toujours très difficile à prédire.


We were part of a special delegation to the country: the underlying attitude is that the EU is responsible for the problems in Greece because of a lack of clear communication and because the necessary steps, which are already obvious, are not being taken.

Nous avons fait partie d’une délégation spéciale dans le pays: l’ambiance sous-jacente est que l’UE est responsable des problèmes de la Grèce à cause d’un manque de communication claire et parce que les mesures nécessaires, qui sont déjà évidentes, ne sont pas prises.


What's even worse is that among those people the hepatitis C rate is more than 90%. The complications of trying to treat someone who has both HIV and hepatitis C exponentially make the problem more difficult because of the complexity of the drugs, their effects on the liver, and the interactions of the drugs.

Ce qui est pire, c'est que plus de 90 p. 100 de ces personnes sont atteintes d'hépatite C. Or, le traitement d'une personne porteuse à la fois du VIH et du virus de l'hépatite C est extrêmement compliqué, en raison de la complexité du régime médicamenteux, des effets de ces médicaments sur le foie et de leurs interactions avec d'autres médicaments.


In this context, we find ourselves facing the difficult problem of relocation. The problem is difficult because obviously it eliminates jobs in Europe, difficult because the people vilifying relocations today are the same people who are, at the same time, demanding that Europe should multiply its investment in developing countries and should make it as easy as possible for products made in those countries to enter European Union territory.

Dans ce cadre, nous nous trouvons en face du difficile problème des délocalisations : difficile, car elles sont évidemment destructrices d’emplois en Europe ; difficile, car ceux-là mêmes qui les vilipendent aujourd’hui exigent, en parallèle, que l’Europe multiplie les investissements dans les pays en voie de développement et qu’elle facilite au maximum l’entrée sur le territoire de l’Union européenne de produits en provenance de ces pays.


On the other hand, Mrs Zorba, we find it difficult to accept the amendment setting a fixed budget for international fellowships, because I think that fixing amounts in advance introduces a degree of inflexibility that is not entirely appropriate. We can assure you, however, that we will monitor the individual fellowships in the spirit of your amendment, because obviously they are one of the entry points into the framework programme ...[+++]

Par contre, Madame Zorba, nous avons des difficultés à accepter l'amendement qui consiste à figer un montant prédéterminé à consacrer aux bourses internationales, parce que je pense que donner des montants prédéterminés introduit une notion de rigidité qui n'est pas tout à fait compatible, mais nous pouvons vous assurer que nous réserverons un suivi positif à la philosophie de votre amendement sur les bourses individuelles, puisque c'est là évidemment un des points d'ouverture du programme-cadre.


On the other hand, Mrs Zorba, we find it difficult to accept the amendment setting a fixed budget for international fellowships, because I think that fixing amounts in advance introduces a degree of inflexibility that is not entirely appropriate. We can assure you, however, that we will monitor the individual fellowships in the spirit of your amendment, because obviously they are one of the entry points into the framework programme ...[+++]

Par contre, Madame Zorba, nous avons des difficultés à accepter l'amendement qui consiste à figer un montant prédéterminé à consacrer aux bourses internationales, parce que je pense que donner des montants prédéterminés introduit une notion de rigidité qui n'est pas tout à fait compatible, mais nous pouvons vous assurer que nous réserverons un suivi positif à la philosophie de votre amendement sur les bourses individuelles, puisque c'est là évidemment un des points d'ouverture du programme-cadre.


5. Complementarity: Leonardo operated alongside other Community programmes (e.g. Socrates, Youth) and there was an obvious danger of double funding: coordination between the different programmes was difficult because they were managed at different levels (European, national, regional).

5. Complémentarité: Leonardo a été mis en œuvre de pair avec d'autres programmes communautaires (Socrates et Jeunesse, par exemple), d'où un risque patent de double financement: la coordination entre les différents programmes s'est révélée malaisée dans la mesure où ils étaient gérés à plusieurs niveaux (européen, national, régional).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem is difficult because obviously' ->

Date index: 2025-03-18
w