Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer medication for vision problem
Administer medication for vision problems
CDPC
Compulsive gambling
Control medication for vision problem
Direct medication for vision problems
ECCP
European Committee on Crime Problems
European Committee on Criminal Problems
Excessive gambling
Gambling addiction
Gambling dependency
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Hinder the development of social problems
Identification of problems
Is anybody listening
Joint Committee on Social Problems in Sea Fishing
Machine problem-solver
Manage a child's problems
Manage child's problem
Manage children's problems
Manage problems of children
Pathological gambling
Prevent a social problem
Prevent social problems
Problem gambling
Problem identification
Problem solver
Problem solving system
Problem-solving system
So this shouldn't pose a problem for anybody.

Traduction de «problem for anybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Is anybody listening? how and why U.S. business fumbles when it talks with human beings [ Is anybody listening ]

Is anybody listening? how and why U.S. business fumbles when it talks with human beings [ Is anybody listening ]


hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


manage child's problem | manage problems of children | manage a child's problems | manage children's problems

gérer les problèmes des enfants


hinder the development of social problems | prevent a social problem | define and implement actions to prevent social problems | prevent social problems

prévenir les problèmes sociaux


control medication for vision problem | direct medication for vision problems | administer medication for vision problem | administer medication for vision problems

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


identification of problems | problem identification

identification des problèmes


European Committee on Crime Problems | European Committee on Criminal Problems | CDPC [Abbr.] | ECCP [Abbr.]

Comité européen pour les problèmes criminels | CDPC [Abbr.] | CEPC [Abbr.]


Joint Committee for Social Problems in the Maritime Fisheries Sector | Joint Committee on Social Problems in Sea Fishing

comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime | Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime


gambling addiction [ compulsive gambling | excessive gambling | gambling dependency | pathological gambling | problem gambling ]

addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]


problem solving system [ problem-solving system | machine problem-solver | problem solver ]

système de résolution de problèmes [ système résolveur de problèmes | résolveur de problèmes | résolveur de problème ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Then it would not be a problem for anybody, rich or poor. It would not exist anymore.

Ainsi, il n'y aurait plus de problème, ni pour les pauvres ni pour les riches, elle n'existerait plus.


So this shouldn't pose a problem for anybody.

Cela ne devrait pas poser de problème à qui que ce soit.


Let us be very clear: I do not think anybody here is claiming that the US was acting outside its jurisdiction. That is not the problem.

Soyons très clairs: je pense que personne ici n’affirme que les États-Unis ont agi en dehors de leur juridiction; ce n’est pas le problème.


In the early years, people began to wonder if it didn't create a worse problem, and anybody who, in practical terms, whether in running campaigns or as a candidate, has had to work with electors lists saw a lot of those problems.

Au début, les gens se sont demandés si cela n'allait pas en créer plus et quiconque a dû travailler avec les listes électorales, dans la gestion d'une campagne ou comme candidat, a constaté beaucoup de problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does anybody really believe that we, the Member States, the State or the Community will be able to solve the problem of investment?

Cette erreur a d’ailleurs déjà été commise dans certaines politiques énergétiques. Y a-t-il vraiment quelqu’un pour penser que ce sont les États membres, les États ou la Communauté qui apporteront la réponse à la question des investissements?


Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): If I could perhaps try to add some calming comments to this, I've read the rules, and while they do state some protocol that has to be followed, I can't remember a time when the rules were applied, nor can I remember a time when there was ever a problem with anybody in the room or even sitting at the table.

M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Si cela peut calmer la discussion, j'ai lu les règles et si elles énoncent effectivement un certain protocole à suivre, je ne me souviens pas qu'il ait jamais été appliqué, ni d'une occasion où la présence de quelqu'un dans la salle ait posé un problème—ou même sa présence à la table.


Europe must take decisions as well, and talk about the fact that water, being a universal resource, cannot belong only to those who live at the heads of river basins or the peoples who wish to use them along the length of their course; we must discuss the possibility of creating diversions without harming anybody, in order to resolve the problems of desertification and water stress; in order to resolve the problem of the development of peoples living at the mouths of rivers or along their course.

L’Europe doit également prendre des décisions et parler du fait que l’eau, compte tenu de son caractère universel, ne peut appartenir uniquement aux personnes qui vivent à la source des bassins des fleuves ou aux populations qui souhaitent s’approprier cette eau tout au long du cours du fleuve; il est indispensable de discuter de la possibilité de procéder à des détournements sans nuire à personne en vue de résoudre les problèmes de désertification ou de stress hydrique et de trouver une solution au problème de développement auquel sont confrontées les populations présentes à l’embouchure des fleuves ou tout au long de leur cours.


We must therefore carefully weigh up every word uttered by anybody, and not only one person, because sometimes we find, in certain phrases which we do not analyse in depth, thoughts which may have significant consequences for the solution of the problem and there is no doubt that the problem of the refugees will continue to be a fundamental problem in terms of a solution.

Par conséquent, mesurons bien chacune des paroles, énoncées par tous et pas uniquement par une personne, parce que nous trouvons parfois dans certaines phrases que nous n’analysons pas en profondeur des pensées qui peuvent avoir des conséquences essentielles pour la résolution du problème et, sans aucun doute, le problème des réfugiés continuera d’être un problème fondamental pour sa résolution.


We must therefore carefully weigh up every word uttered by anybody, and not only one person, because sometimes we find, in certain phrases which we do not analyse in depth, thoughts which may have significant consequences for the solution of the problem and there is no doubt that the problem of the refugees will continue to be a fundamental problem in terms of a solution.

Par conséquent, mesurons bien chacune des paroles, énoncées par tous et pas uniquement par une personne, parce que nous trouvons parfois dans certaines phrases que nous n’analysons pas en profondeur des pensées qui peuvent avoir des conséquences essentielles pour la résolution du problème et, sans aucun doute, le problème des réfugiés continuera d’être un problème fondamental pour sa résolution.


Mr. d'Eon: I guess we've been extremely lucky because we've never had any problem with anybody being against our farm.

M. d'Eon : J'imagine que nous avons été extrêmement chanceux, parce que nous n'avons jamais eu à composer avec des gens qui s'opposaient à notre élevage.


w