Wherever we looked, we found ourselves targeting only a portion of the real mental health problems, because outside of even developing the best possible services for people in sufficient quantity, unless we also address the social determinants of health, of mental health — poverty, homelessness, income support, family problems of various sorts — we will be unable to tackle the problem effectively.
Partout où nous avons regardé, nous nous sommes aperçus que nous ne nous occupions que d'une partie des véritables problèmes de santé mentale car même si nous devions concevoir les meilleurs services qui soient en quantité suffisante, à moins de nous attaquer aux déterminants sociaux de la santé, de la santé mentale — la pauvreté, l'itinérance, le soutien du revenu, les problèmes familiaux de types divers — il nous sera impossible de lutter utilement contre le problème.