Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Latent
Likely
Prepsychotic
Probable
Prodromal
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Schizotypal personality disorder

Vertaling van "probably thought like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder in which persistent or recurrent delusions dominate the clinical picture. The delusions may be accompanied by hallucinations. Some features suggestive of schizophrenia, such as bizarre hallucinations or thought disorder, may be present. | Paranoid and paranoid-hallucinatory organic states Schizophrenia-like psychosis in epilepsy

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


Larsen-like syndrome, lethal type, has characteristics of multiple joint dislocation and respiratory insufficiency due to tracheomalacia and or lung hypoplasia. It has been described in less than ten patients. Transmission is thought to be autosomal

syndrome létal de Larsen-like


Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His concern—and it's one I think the committee would probably like to get a firm and clear answer on—deals with the prospect of Purolator not having a mechanism in place whereby an individual who may have second thoughts before the delivery is actually made.They may not be in a position specifically with your company to ask the courier to return the cheque based on what is perceived to be a second thought or perhaps a fraudulent occurrence.

Ce qui l'inquiétait—et je crois que notre comité voudrait bien avoir une réponse claire et solide à cette question—c'était le fait que Purolator n'ait pas de mécanisme permettant à quelqu'un qui aurait des hésitations à livrer quelque chose.Il n'y a apparemment pas de dispositif dans votre société qui permettrait de demander au messager de retourner le chèque parce qu'à la réflexion on pense qu'il est frauduleux.


I would like to tell you all that if, 60 years ago, the founding fathers probably thought that Europe was the need to construct a common area of peace after the tragedy of the war, following the attempt by some to impose political ideas or hegemonies on others in Europe, today Europe has a different justification.

Je voudrais vous dire à tous que si, il y a 60 ans, les pères fondateurs pensaient probablement que la construction européenne se justifiait par la nécessité de créer un espace commun de paix après les horreurs de la guerre, après que certaines personnes eurent tenté d’imposer leurs idées politiques ou leur hégémonie aux autres Européens, la raison d’être de l’Europe est désormais tout autre.


I would like to tell you all that if, 60 years ago, the founding fathers probably thought that Europe was the need to construct a common area of peace after the tragedy of the war, following the attempt by some to impose political ideas or hegemonies on others in Europe, today Europe has a different justification.

Je voudrais vous dire à tous que si, il y a 60 ans, les pères fondateurs pensaient probablement que la construction européenne se justifiait par la nécessité de créer un espace commun de paix après les horreurs de la guerre, après que certaines personnes eurent tenté d’imposer leurs idées politiques ou leur hégémonie aux autres Européens, la raison d’être de l’Europe est désormais tout autre.


Something intervened in her thought process — probably an order from the Langevin Block; probably one of the messenger boys from the Langevin Block came over and said, " We do not want you to do this because we do not like KAIROS, so you are going to have change that" .

On est intervenu dans le processus de réflexion de la ministre - elle a probablement reçu un ordre en provenance de l'édifice Langevin; un messager a probablement été dépêché auprès d'elle pour lui dire : « Ne faites pas cela; nous n'aimons pas l'organisme KAIROS et nous voulons que vous modifiiez le document ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, CPC): Mr. Chair, I listened to the member for Selkirk Interlake and I thought that here we have a brand new member of Parliament in the House of Commons who probably thought, like we had thought, that we would hear some real good things this week in the throne speech because it was mentioned in the last throne speech in February.

Mme Lynne Yelich (Blackstrap, PCC): Monsieur le président, j'ai écouté le député de Selkirk—Interlake et je me suis fait la réflexion que ce tout nouveau député s'attendait probablement, comme nous, à entendre de bonnes nouvelles cette semaine dans le discours du Trône, puisque le discours du Trône de février en faisait état.


In fact, it is thought to have been around ever since viruses themselves were discovered and it is most likely to be just as old as the common flu virus itself, i.e. probably many thousands of years old.

On pense en réalité qu’elle existe depuis que les virus eux-mêmes ont été découverts, et il est probable qu’elle soit tout aussi ancienne que le virus de la grippe commune et qu’elle ait donc plusieurs milliers d’années.


We thought it was a pretty weak judgment per se. However, probably it can be said that the legislators were not careful enough in drafting the law in the first place, so we have taken the measures which we thought were necessary and we hope that loophole has been closed forever (1135) [Translation] Mr. Réal Ménard: Mr. Speaker, I would simply like to clarify something.

Mais les législateurs n'ont peut-être pas fait suffisamment attention en rédigeant le projet de loi au départ, d'où la nécessité de prendre des mesures qui, nous l'espérons, fermeront la brèche définitivement (1135) [Français] M. Réal Ménard: Monsieur le Président, je voudrais simplement avoir un éclaircissement.


Probably like many others, I then thought that something should simply be done about this.

Je me suis fait la réflexion à l’époque, comme beaucoup d’autres probablement, que nous devions remédier à cette situation.


I will probably not be able to deal with all the points in detail, but I would like to stress, for the benefit of the Members of this Parliament, that both my colleagues and I have carefully taken note of all the points brought forward and I would like to underline that we will make every effort to incorporate the ideas and thoughts prevailing in Parliament into the document at issue this evening.

Je tiens cependant à faire savoir aux membres du Parlement que mes collaborateurs et moi-même avons scrupuleusement noté tous les points mis en avant au cours de cette séance, et je voudrais en outre souligner que nous allons essayer d'intégrer le plus fidèlement possible, dans le document dont nous débattons ce soir, les idées et opinions qui prévalent au sein du Parlement.


My thought is that it's probably not the traveller on excursion rates, who have to do a certain time or certain fares, where they're paying the bare minimum to fly, so they've got to be there at those times or they're not going to be able to change their flight. I think it's more than likely the full-fare passengers who haven't shown up, because they have the reason to change. The people who are probably not able to afford all this inconvenience are the ones who are really getting the brunt of it, people who may not be flying as often ...[+++]

Ce ne sont probablement pas les gens qui voyagent en tarif excursion qui causent le problème car ils sont forcés de voyager à un certain moment, à un certain tarif, ils paient un tarif minimum et s'ils ne se présentent pas, ils n'ont pas la possibilité de changer de vol. C'est probablement les passagers qui paient le plein tarif qui se permettent de ne pas se présenter car ils n'auront pas de problème à changer de vol. Ce sont justement les gens qui n'ont pas le moyen de se permettre ces contretemps qui souffrent le plus de cette situation, des gens qui ne voyagent pas aussi souvent et qui ne sont pas au courant de toutes ces complications.




Anderen hebben gezocht naar : schizotypal personality disorder     latent     likely     prepsychotic     probable     prodromal     pseudoneurotic     pseudopsychopathic     probably thought like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably thought like' ->

Date index: 2024-02-13
w