Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
They probably take a look at them even more.
Without delay

Vertaling van "probably takes them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If it took seven years for FINTRAC to come up with that chart, it would probably take them 15 years to add all attempted transactions.

S'il a fallu sept ans au CANAFE pour produire ce tableau, il lui faudra probablement 15 ans pour ajouter toutes les tentatives de transactions.


I think it would be probably take an agreement between the leaders of the Liberal Party and the Conservative Party to come to an agreement over a special committee, and I would really urge them to do so.

Je pense que les leaders du Parti libéral et du Parti conservateur pourraient en arriver à une entente afin de créer un comité spécial.


They should have come to Newfoundland and taken our union, because that's what I call a terrorist group, when you've got somebody there making plans and it probably takes them five or ten years to execute them.

Ils auraient dû venir à Terre-Neuve et prendre notre syndicat parce que c'est ça que j'appelle un groupe terroriste, lorsqu'il y a des gens qui font des plans et qui mettent cinq à dix ans pour les mettre en oeuvre.


They probably take a look at them even more.

C'est probablement ce que fait déjà le ministère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We do not need this sort of muddy motion that suggests we want to show no confidence today but have the effect later because the opposition parties are afraid to face Canadians and say that they are taking them back to the polls during the Christmas season because they could not wait four to eight weeks, which is what the Prime Minister committed to do, and to have the election in the spring (1120) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, I know colleagues from all parties probably would like to ask t ...[+++]

Cela ne vaut rien, une motion qui, comme celle-ci, exprime de la défiance envers le gouvernement, mais ne prendra effet que plus tard parce que les partis d'opposition ont peur de dire ouvertement aux Canadiens que, incapables d'attendre de quatre à huit semaines pour que les élections aient lieu au printemps, comme le premier ministre l'a promis, ils vont les forcer à retourner aux urnes en pleine saison des fêtes (1120) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, comme des députés de tous les partis voudraient probablement poser des questions au leader du gouvernement à la Chambre, je serai bref même si je pourr ...[+++]


One of them is the copyright argument, which says that exemplary protection must be given in Europe to intellectual property rights, and indeed I take the view that what we are about to adopt here will probably send the wrong signal to China and India and that our task as Europeans is actually to defend the rights attaching to intellectual property.

L'un est l'argument du droit d'auteur, selon lequel une protection exemplaire doit être accordée en Europe à la propriété intellectuelle. Je crois en effet que ce que nous sommes sur le point d'adopter ici constituera probablement un mauvais signe pour la Chine et l'Inde, et que notre tâche d'Européens doit en réalité consister à défendre les droits attachés à la propriété intellectuelle.


It will probably take a British judge to make them recognise the obvious truth, that a cartridge fitted with an electronic chip is an item of electronic equipment.

Il faudra sans doute qu'un juge britannique leur fasse admettre l'évidence : une cartouche équipée d'une puce électronique est une pièce d'équipement électronique.


The present British government has allowed the situation to get out of hand and it is rather late in the day for them to come up with this proposal which will probably take another two years to come into effect.

Le gouvernement britannique actuel a permis que la situation se détériore et il a tardé à présenter cette proposition qui n'entrera probablement pas en vigueur avant deux ans.


Lastly and most importantly, this state behaves like an ancient tribe, kidnapping our nationals, imprisoning them without even taking the trouble to charge them (I am thinking, of course, of Guantánamo Bay, but I believe there are other examples) and even, in all probability, indulging in a few acts of torture, sadly far from the prying eyes of any journalists.

Un État, enfin et surtout, qui se comporte comme au temps jadis les tribus, kidnappant des ressortissants de nos nations, les emprisonnant sans même se donner la peine de les inculper - je pense bien entendu à Guantanamo, mais je crois qu’il y a d’autres exemples - et se livrant même, certainement, à quelques actes de torture, à l’écart de toute curiosité de journalistes, hélas!


I have the impression that, when all is said and done, the proposals are positive, that we should endorse them, but that probably, bearing the Intergovernmental Conference in mind, we should take them further.

J'ai l'impression qu'en définitive, les propositions sont positives, que nous devons les soutenir mais qu'il est probable, pensant à la conférence intergouvernementale, qu'il faudra aller au-delà de ces propositions.




Anderen hebben gezocht naar : shall notify     without delay     probably takes them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably takes them' ->

Date index: 2021-09-17
w