Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have reasonable and probable grounds
Have the propriety of the question determined

Traduction de «probably have questions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


have reasonable and probable grounds

avoir des motifs sérieux et raisonnables


have the propriety of the question determined

faire déterminer le bien-fondé d'une question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although questions were raised whether Security Scanners would have been able to prevent the Detroit incident of 25 December 2009, it is clear that given the technology at hand today, the Security Scanners would have maximised the probability to detect the threats and will provide us with a considerably enhanced prevention capability.

Des questions ont, certes, été posées quant à savoir si l'utilisation de scanners de sûreté aurait permis d'éviter l'incident de Detroit du 25 décembre 2009. Il apparaît cependant clairement que compte tenu des technologies actuellement disponibles, les scanners de sûreté auraient porté au maximum la probabilité de déceler les menaces qui pesaient et qu'ils permettront d'améliorer la prévention de façon considérable.


Where an OLAF investigation finds that certain sums have probably been paid to a beneficiary against the rules or that sums that should have been collected have not been, the relevant authorities (generally the authorities in the Member States or third countries concerned) must recover the amounts in question.

Lorsqu'il ressort d’une enquête de l’OLAF qu'il est probable que certains montants aient été versés irrégulièrement à un bénéficiaire n’aient pas été perçus alors qu’ils auraient dû l’être, les autorités responsables, généralement les autorités des États membres ou des pays tiers concernés, doivent procéder au recouvrement desdits montants.


On the question of transparency and, in particular, communication with the Parliament, both, the Commissioner in charge of Development and Cooperation, and the one in charge of Trade, have been active during the last year to answer questions and to report on the status of negotiations. Status of negotiations was also discussed in a number of meetings with civil society in Brussels, organised by the Commission. Documents regarding the negotiations have been posted on the Directorate General Trade website. Finally, the joint ACP-Commiss ...[+++]

S’agissant de la transparence et, en particulier, de la communication avec le Parlement, le commissaire chargé du développement et de la coopération et le commissaire responsable des échanges commerciaux se sont employés, au cours de l’année passée, à répondre aux questions et à rendre compte de l’état d’avancement des négociations. L’état des négociations a été évoqué également lors de rencontres avec la société civile, que la Commission a organisées à Bruxelles. Les documents relatifs aux négociations ont été placés sur le site Web de la direction générale du Commerce. Enfin, le rapport commun ACP - Commission sur la ...[+++]


I only joined the Committee on Budgetary Control a couple of months ago, and to me the meetings and the reports of the last two months have raised probably more questions than they have answered.

Cela fait seulement deux mois que j'ai rejoint la commission du contrôle budgétaire et, à mes yeux, les réunions et les rapports de ces deux derniers mois ont probablement soulevé plus de questions qu'ils n'en ont résolu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I only joined the Committee on Budgetary Control a couple of months ago, and to me the meetings and the reports of the last two months have raised probably more questions than they have answered.

Cela fait seulement deux mois que j'ai rejoint la commission du contrôle budgétaire et, à mes yeux, les réunions et les rapports de ces deux derniers mois ont probablement soulevé plus de questions qu'ils n'en ont résolu.


Accordingly the question arises as to the assessment of the actual costs as a whole which France would probably have to bear as shareholder in the event of a liquidation of SNCM by the court in order to determine if, in the light of the possibility of being ordered to bear those costs and the extent of such an order (161), a well-informed private investor would have preferred to sell its subsidiary directly at a negative price of EUR 158 million rather than run that risk.

Dès lors se pose la question de l’évaluation de l’ensemble des coûts réels qu’aurait probablement eu à supporter en tant qu’actionnaire la France en cas de liquidation judiciaire de la SNCM afin de déterminer si, au vu des possibilités d’être condamné à supporter ces coûts et au vu de l’ampleur de ceux-ci (161), un actionnaire privé avisé aurait préféré vendre immédiatement sa filiale à un prix négatif de 158 millions d’euros plutôt que de courir ce risque.


In order for such a step to be relevant in a case such as this one, the Commission should ascertain (i) whether a court would censure the Member State for having suspended the social plan in question without consulting the undertaking’s management (ii) the amount which the Member State could have been ordered to pay in that eventuality and (iii) the degree of probability of that eventuality (176).

Pour qu’une telle démarche puisse être pertinente dans un cas comme celui de l’espèce, la Commission devrait évaluer: i) si un juge aurait condamné l’État membre pour avoir suspendu, sans concertation avec la direction de l’entreprise le plan social en question; ii) le montant que l’État membre aurait pu être condamné à payer dans cette éventualité; et iii) le degré de probabilité d’une telle éventualité (176).


I believe it is important to emphasise that here we are looking at a coke industry that has only 800 employees, but that we have a user industry with over 6 000 employees that would be adversely affected in purely competitive terms by such an anti-dumping duty. I can however understand the fact that you still disagree with me, so I probably have nothing to gain from putting the question to you one more time, but I believe that you ...[+++]

Il convient, selon moi, de souligner le fait qu'il y a, d'une part, une industrie du coke qui n'emploie que 800 personnes, mais qu'il y a, d'autre part, une industrie utilisatrice composée de plus de 6.000 travailleurs, qui éprouvent de réelles difficultés sur le plan de la concurrence à la suite de ces droits antidumping. Je comprends que vous ne partagiez toujours pas ma position - et je ne risque rien à vous poser encore une fois la question - mais vous devriez prendre en considération le fait que dix États membres sont opposés à de tels droits.


I believe it is important to emphasise that here we are looking at a coke industry that has only 800 employees, but that we have a user industry with over 6 000 employees that would be adversely affected in purely competitive terms by such an anti-dumping duty. I can however understand the fact that you still disagree with me, so I probably have nothing to gain from putting the question to you one more time, but I believe that you ...[+++]

Il convient, selon moi, de souligner le fait qu'il y a, d'une part, une industrie du coke qui n'emploie que 800 personnes, mais qu'il y a, d'autre part, une industrie utilisatrice composée de plus de 6.000 travailleurs, qui éprouvent de réelles difficultés sur le plan de la concurrence à la suite de ces droits antidumping. Je comprends que vous ne partagiez toujours pas ma position - et je ne risque rien à vous poser encore une fois la question - mais vous devriez prendre en considération le fait que dix États membres sont opposés à de tels droits.


[15] According to the European Court of Justice (Cases C-215/96 and C-216/96 Bagnasco [1999]), there is effect on trade between Member States where it is possible to foresee with a sufficient degree of probability on the basis of a set of objective factors of law or fact that the conduct in question may have an influence on the pattern of trade between Member States, such as might prejudice the realisation of the aim of a single market in all the Member States.

[15] D'après la Cour de justice (affaires C-215/96 et C-216/96, Bagnasco, Recueil 1999), le commerce entre États membres est affecté dans les cas où il est possible, sur la base d'un ensemble d'éléments objectifs de droit ou de fait, d'envisager avec un degré de probabilité suffisant que le comportement en question puisse exercer une influence sur les courants d'échange entre États membres dans un sens qui pourrait nuire à la réalisation des objectifs d'un marché unique da ...[+++]




D'autres ont cherché : have reasonable and probable grounds     probably have questions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably have questions' ->

Date index: 2022-07-27
w