Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probably actually much " (Engels → Frans) :

This economic development program affects probably only a small percentage of their assets, and not the other 98 per cent. The problem is actually much smaller than a lot of people make it out to be.

Le programme de développement économique ne touche probablement qu'une petite fraction des actifs, pas les autres 98 p. 100. Le problème est en réalité beaucoup plus petit que ce qu'en disent bien des gens.


We believe it's probably actually much greater than that.

Nous croyons qu'en fait, c'est probablement beaucoup plus que cela.


It does seem a bit ironic to me that the WTO Director, Pascal Lamy, has called for a conclusion to the WTO agenda as a solution to the global financial crisis when its actual policies would, by any objective estimation, probably be much more likely to contribute to further financial instability.

Ce rapport soutient d'ailleurs sans réserve cette proposition. Il me semble un peu ironique que le directeur de l'OMC, Pascal Lamy, ait demandé la conclusion de l’agenda de l’OMC pour résoudre la crise financière mondiale alors que ses propres politiques, selon toutes les évaluations objectives, aurait nettement plus de chances d’aggraver encore l’instabilité financière.


However, genetically, when these viruses in North America and Asia and Europe have been looked at, it appears that there's actually very little exchange of genes—some, but very little suggesting that there's probably not much exchange, but there probably is some.

Cependant, au plan génétique, lorsqu'on étudie les virus d'Amérique du Nord, d'Asie et d'Europe, il semble n'y avoir en réalité que très peu d'échanges de gènes — un peu, mais pas beaucoup — .


I want to say how much I am in agreement with Mr Rosati: It would indeed be much to be desired, when considering these important issues, for the Council, which alone is competent to act on many of these issues in the context of the Lisbon Strategy, to apply itself with greater earnestness to this matter and if the debates in this House were not to be in the hands only of its own Members and the Members of the Commission, and, while it is indeed the case that the Commission does have an important function to perform in ensuring that the measures already adopted at Council level are actually ...[+++]

Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres députés et des membres de la Commission. Il est vrai que la Commission a un rôle important à jouer pour garantir l’application effective des mesures déjà adoptées au niveau du Conseil par les États membres. Nous devons néanmoins être honnêtes, car - comme nous le verrons probablement plus tard ...[+++]


Ultimately, it is not so much the Lisbon objectives which are unrealistic and the probable cause of the failure we deplore, as much as the absence of anyone to actually pursue them.

Ce ne sont finalement pas tant les objectifs de Lisbonne que cette absence de sujets pour les servir qui sont irréalistes et la cause probable de l'échec que nous déplorons.


How much longer will it take after 2005 before everything is really operational if the new chief accountant – probably supported by the committee you referred to – will then actually have to guarantee that it will work?

Combien de temps cela durera-t-il encore après 2005 pour que tout soit véritablement opérationnel si le nouveau responsable de la comptabilité, épaulé par le comité que vous avez nommé, doit alors effectivement garantir que cela fonctionne ?


– Commissioner, I recognise the delicacy of the issue at the moment but I did ask you a couple of specific questions. I recognise that you are probably not in a position to answer them this morning, but I hope very much that you will send me answers when you have them, as soon as possible please, relating to the actual, technical implementation of the agreements in relation to goods.

- (EN) Monsieur le Commissaire, j'admets que le sujet est actuellement délicat, mais je vous ai posé des questions précises et si je conçois que vous ne soyez probablement pas à même d'y répondre aujourd'hui, j'espère vivement que lorsque vous le pourrez - le plus rapidement possible, j'espère - vous me répondrez par écrit aux questions concernant la mise en œuvre réelle et technique des accords en matière de marchandises.


All the work, the discipline and the staff a bank has to have to provide you with those data probably cost much more than it actually costs you to receive and analyze the data.

Tout le travail, toute la discipline et tout le personnel qu'une banque doit mettre en place pour vous fournir les données coûtent probablement plus cher que cela vous en coûte pour les recevoir et les analyser.


That's probably as much at the core of the course curriculum as the actual risk to the people who are mixing, handling, and applying the products themselves.

C'est un aspect du cours qui est aussi important que l'étude des dangers que courent ceux qui mélangent, manipulent et appliquent les produits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably actually much' ->

Date index: 2024-08-03
w