Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably 500 mio eur would » (Anglais → Français) :

ISPA, which started operation in 2000, will grant over 500 Mio EUR per year for environmental investments over the period 2000-06.

Entre 2000 et 2006, plus de 500 millions d'euros par an vont être affectés via l'ISPA aux investissements consacrés à l'environnement.


The moist air nature provides for free could be artificially recreated using electricity to evaporate water, but it is estimated that this would cost around EUR 500 000 per hectare.

L'air humide que la nature fournit gratuitement pourrait être recréé artificiellement en utilisant de l'électricité pour faire s'évaporer l'eau, mais le coût de cette opération est estimé à 500 000 EUR par hectare.


An amount of probably 500 mio EUR would be allocated from the TENs envelope and topped up with a similar amount from the EIB's own reserves making a total of 1 billion EUR.

Un montant de, sans doute, 500 millions d'euros serait alloué sur le budget RTE et complété par un montant similaire provenant des réserves propres de la BEI, de manière à obtenir un total de 1 milliard d'euros.


The EUR 500 million which would thus be freed up over the next five years would reinforce the leading position of the European railway industry in global markets.

Les 500 millions d'euros ainsi dégagés dans les cinq prochaines années devraient contribuer à renforcer l'avance de l'industrie ferroviaire européenne sur les marchés mondiaux.


Under the post-2020 EU multiannual financial framework, the Commission intends to propose a dedicated defence research programme with an estimated amount of EUR 500 million per year The "capability window" would act as a financial tool allowing participating Member States to purchase certain assets together to reduce their costs.

Au titre du cadre financier pluriannuel post-2020 de l'Union, la Commission entend proposer un programme spécial de recherche en matière de défense, qui serait doté d'un budget estimatif de 500 millions d'euros par an. Le volet «capacité» ferait office d'instrument financier permettant aux États membres participants d'effectuer des achats groupés de certains actifs afin de réduire les coûts.


If EFSI receives Member States or private/public contributions, the total investment would be greater than EUR 500 billion.

Si l'EFSI reçoit des contributions d'États membres ou du secteur privé/public, l'investissement total dépassera 500 milliards d'euros.


It has explained how it intends to use a fund of EUR 280 million – which, I would remind you, we will be voting on this Thursday in the context of approval of the 2010 budget – and set out some of the measures it will implement, such as the private storage of cheese and raising the ceiling of de minimis aid from EUR 7 500 to EUR 15 000, as requested in our resolution which was adopted in September.

Elle a expliqué la manière dont elle a l’intention d’utiliser un financement de 280 millions d’euros – je me permets de vous rappeler que nous voterons ce financement ce jeudi dans le contexte de l’approbation du budget 2010 – et de fixer certaines des mesures qu’elle va mettre en œuvre, notamment le stockage privé du fromage et l’augmentation du plafond de l’aide de minimis de 7 500 à 15 000 euros, tel qu’indiqué dans notre résolution adoptée en septembre.


A full-day meeting with interpretation would cost about EUR 40 000 and EUR 34 500 respectively before enlargement (11 languages), and EUR 88 500 and EUR 63 000 respectively after enlargement in 2004 (20 languages) for three interpreters per booth.

Une journée complète de réunion avec interprétation aurait coûté respectivement environ 40 000 euros et 34 500 euros avant l’élargissement (11 langues), et coûterait respectivement 88 500 euros et 63 000 euros après l’élargissement de 2004 (20 langues) pour trois interprètes par cabine.


· European Globalisation Adjustment Fund: The annual amount may not exceed EUR 500 mio., i.e. EUR 3. 5 bn. over the period.

· Fonds européen d’ajustement à la mondialisation: le montant annuel ne peut dépasser 500 millions d’euros, soit 3,5 milliards d’euros au cours de la période de programmation.


The Council decided that, in the light of the outcome of the mid-term reviews of the country strategies and of the performance review of the EDF it would decide by the end of 2005 on the mobilisation of a second allocation of EUR 250 000 000 for the Water Facility and on the use of the remaining EUR 500 000 000 of the conditional EUR 1 000 000 000 for purposes to be agreed.

Le Conseil a décidé, à la lumière des résultats des réexamens à mi-parcours des stratégies par pays et de l’examen des résultats du FED, de statuer, avant la fin de l’année 2005, sur la mobilisation d’une deuxième tranche de 250 millions EUR pour la facilité pour l’eau et sur l’affectation des 500 millions EUR restants sur la somme conditionnelle d’un milliard d’euros à des objectifs à convenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably 500 mio eur would' ->

Date index: 2023-11-01
w