Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15

Vertaling van "probability lengthy voting sessions " (Engels → Frans) :

In the Second Session of the Thirty-Sixth Parliament, the refusal to allow votes to be applied resulted in two particularly lengthy voting sessions. For Bill C-9, the Nisga’a Final Agreement Act, voting on 471 report stage motions took over 40 hours (Debates, December 7, 1999, pp. 2313-682). For Bill C-20, An Act to give effect to the requirement for clarity as set out in the opinion of the Supreme Court of Canada in the Quebec Secession Reference, there were 411 report stage motions and voting took over 35 hours (Debates, March 13, 2000, pp. 4462-693).

Au cours de la deuxième session de la trente-sixième législature, des députés ayant refusé qu’on applique le résultat d’un vote, la Chambre s’est astreinte à deux séances de vote particulièrement longues : plus de 40 heures pour les 471 motions à l’étape du rapport du projet de loi C-9, Loi sur l’Accord définitif nisga’a (Débats, 7 décembre 1999, p. 2313-682) et plus de 35 heures pour les 411 motions à l’étape du rapport du projet de loi C-20, Loi donnant effet à l’exigence de clarté formulée par la Cour suprême du Canada dans son avi ...[+++]


Amendments to Standing Orders 76(5) and 76.1(5) adopted in February 2001 gave the Speaker greater power to select report stage amendments, thereby decreasing the probability of lengthy voting sessions at report stage.

Les amendements apportés en février 2001 aux articles 76(5) et 76.1(5) du Règlement ont élargi le pouvoir du Président de choisir les amendements à l’étape du rapport, ce qui réduisait la probabilité de longues sessions de vote à l’étape du rapport.


The application of votes, either directly or by party, requires unanimous consent which has at times been refused, resulting in lengthy voting sessions.

L’application du résultat des votes, que ce soit directement ou parti par parti, exige un consentement unanime dont le refus occasionnel a donné lieu à de très longues séances de mise aux voix.


[15] Extraordinarily lengthy voting sessions have also led to several breaches of decorum.

[15] La durée extraordinairement longue de certaines sessions de vote a aussi entraîné de nombreuses atteintes au décorum.


Much of the House’s time was consumed, first with the reading of these motions, followed in two cases by lengthy voting sessions that continued over three calendar days.

La Chambre y avait passé une bonne partie de son temps, d’abord pour lire les motions, puis, dans deux cas, pour tenir de longues séances de vote qui se sont étalées sur trois jours civils.


Instead, we are debating Cuba, because an international campaign is under way that led this Parliament to vote against Venezuela in the last part-session and will probably lead it to vote against Cuba today.

Au lieu de cela, nous débattons de Cuba, car une campagne internationale en cours a conduit le Parlement à voter contre le Venezuela lors de la dernière période de session et le conduira probablement à votre contre Cuba aujourd’hui.


Instead, we are debating Cuba, because an international campaign is under way that led this Parliament to vote against Venezuela in the last part-session and will probably lead it to vote against Cuba today.

Au lieu de cela, nous débattons de Cuba, car une campagne internationale en cours a conduit le Parlement à voter contre le Venezuela lors de la dernière période de session et le conduira probablement à votre contre Cuba aujourd’hui.


The truth of the matter, as things stand in Parliament, is that all those lengthy, tedious voting sessions are essentially the result of poor preparation in committee.

Aujourd’hui, la réalité de la situation dans notre Parlement nous apprend que toutes ces heures pénibles de vote sont essentiellement le résultat de la mauvaise préparation des commissions.


Because of an event that you will probably be able to follow up – although you are again the wrong person for me to be telling about this – I asked, during the last part-session, for the House secretariat to pay attention to the circumstances under which a vote is re-examined when one or more Members ask for this to be done.

Puisqu’il y a eu un incident que vous avez certainement suivi - même si j’interpelle à nouveau la mauvaise personne -, j’ai demandé au Bureau du Parlement, lors de la dernière période de session, de faire attention aux circonstances dans lesquelles les votes sont réexaminés lorsqu’un ou plusieurs députés demandent la vérification d’un vote.


I subscribe to the view that Parliament should work on Fridays. Solutions can, in all probability, be found by putting debates rather than voting sessions on the agenda, for we are all aware that Fridays are convenient for interaction with the Commission and, therefore, important in terms of our political work in the area of our function as MEPs representing our home territories.

Je suis de ceux qui considèrent que le vendredi peut certainement demeurer un journée de travail ; il est probablement possible d’arriver à des solutions qui prévoient des moments de débat, et non nécessairement de vote ; en effet, nous constatons tous que le vendredi est une journée particulière, notamment en raison des possibilités de rapprochement avec la Commission, et donc, une journée de travail politique servant l’intérêt même de notre fonction de parlementaire eu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probability lengthy voting sessions' ->

Date index: 2023-09-11
w