Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award ceremony
Medal-presentation ceremony
Prize-giving ceremony

Traduction de «prizing-giving ceremony despite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medal-presentation ceremony [ prize-giving ceremony | award ceremony ]

cérémonie de remise des médailles [ cérémonie de remise des prix ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A major event in 2004 was the prize-giving ceremony for the winners of the European Regional Innovation Awards competition[5].

L’année 2004 a été marquée par la cérémonie de remise des prix aux gagnants du Prix européen de l’innovation régionale[5].


The station's director, Guylaine Carrière, received the award at a prize giving ceremony yesterday at the Science World Hot Seat Theatre in Vancouver, British Columbia.

Mme Guylaine Carrière, directrice de la station, a reçu la récompense lors de la cérémonie de remise des prix qui s'est déroulée au Science World Hot Seat Theatre de Vancouver en Colombie-Britannique.


Once again, the Cuban Government has demonstrated its systematic violation of the human rights of the population of our country on a daily basis, by denying five peaceful and defenceless women permission to travel and to be with you at this prizing-giving ceremony, despite having completed all of the bureaucratic procedures that it had demanded of them, the majority of which are unnecessary and incomprehensible, including the efforts of this Parliament and of certain European personalities and governments.

Une fois encore, le gouvernement cubain a montré qu’il viole systématiquement et quotidiennement les droits humains de la population de notre pays en refusant d’accorder à cinq femmes pacifiques et sans défense l’autorisation de voyager et de se trouver parmi vous, à cette cérémonie de remise des prix, malgré l’accomplissement de toutes les démarches bureaucratiques requises, la plupart de celles-ci s’avérant inutiles et incompréhensibles, y compris les efforts de ce Parlement et de certains gouvernements et personnalités européens.


3. Welcomes the decision taken by the Conference of Presidents on 16 November 2006 to establish a follow-up mechanism for winners of the Sakharov Prize and systematically to dispatch a European Parliament delegation to meet those prize winners who have not been authorised by the authorities of their countries to attend the prize-giving ceremony;

3. salue la décision de la Conférence des présidents du 16 novembre 2006 de créer un mécanisme de suivi pour les lauréats du Prix Sakharov et d'envoyer systématiquement une délégation du Parlement européen rencontrer les lauréats n'ayant pas été autorisés par les autorités de leur pays à assister à la remise du prix;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welcomes the decision taken by the Conference of Presidents on 16 November to establish a follow-up mechanism for winners of the Sakharov Prize and systematically to dispatch a European Parliament delegation to meet those prize winners who have not been authorised by the authorities of their countries to attend the prize-giving ceremony;

3. salue la décision de la conférence des Présidents du 16 novembre dernier de créer un mécanisme de suivi pour les lauréats du prix Sakharov et d'envoyer systématiquement une délégation du Parlement européen rencontrer les lauréats n'ayant pas été autorisés par les autorités de leur pays à assister à la remise du prix;


3. Welcomes the decision by the Conference of Presidents of 16 November to establish a follow-up mechanism for winners of the Sakharov Prize and systematically to dispatch a European Parliament delegation to meet those prize winners who have not been authorised by the authorities of their countries to attend the prize-giving ceremony;

3. salue la décision de la conférence des Présidents du 16 novembre dernier de créer un mécanisme de suivi pour les lauréats du prix Sakharov et d'envoyer systématiquement une délégation du Parlement européen rencontrer les lauréats n'ayant pas été autorisés par les autorités de leur pays à assister à la remise de leur prix;


3. Welcomes the decision by the Conference of Presidents of 16 November to establish a follow-up mechanism for winners of the Sakharov Prize and systematically to send a European Parliament delegation to meet those prize winners who have not been authorised by the authorities of their countries to attend the prize-giving ceremony;

3. salue la décision de la conférence des Présidents du 16 novembre dernier de créer un mécanisme de suivi pour les lauréats du Prix Sakharov et d'envoyer systématiquement une délégation du Parlement européen rencontrer les lauréats n'ayant pas été autorisés par les autorités de leur pays à assister à la remise du prix;


After a first selection at the national level and a prize-giving ceremony organised in each EU country in early May 2006, winning teams of the first national prizes will be invited in Brussels for a European prize-giving ceremony.

Après une première sélection au niveau national et une cérémonie de remise des prix organisée dans chaque pays de l'UE au début de mai 2006, les équipes lauréates des premiers prix nationaux seront invitées à Bruxelles pour une cérémonie européenne de remise des prix.


The Commissioner added: “Today’s prize-giving ceremony gives visibility and recognition to the great work done by teachers across Europe. eTwinning is helping to create a Europe–wide community of active and motivated teachers who share experience, ideas and resources”.

Et le commissaire d’ajouter : « La cérémonie de remise des prix qui aura lieu aujourd’hui mettra en lumière et saluera le travail remarquable accompli par les enseignants européens. L’initiative aide à créer, à l’échelon européen, une communauté d’enseignants actifs et motivés qui partagent leurs expériences, leurs idées et leurs ressources».


At the prize-giving ceremony Mr Dondelinger stressed that the NIKE prize sought to question age-old prejudices regarding the image and role of women in society today: the European institutions had long been working to promote equal opportunities and rights. However, attitudes had not kept pace with changes in the law.

A l'occasion de la remise du prix NIKE, M. Jean Dondelinger a souligné que ce prix " a pour ambition de remettre en question un des plus vieux préjugés, celui de l'image et du rôle de la femme dans la société d'aujourd'hui : par un travail de longue haleine, toutes les institutions européennes ont oeuvré pour l'égalité des chances et des droits"".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prizing-giving ceremony despite' ->

Date index: 2024-02-06
w