Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award
Charlemagne Prize
Cultural competition
Cultural prize
Decoration
European IT Prize
European Information Technology Prize
European Village Renewal Prize
European medal
European prize
Félix Houphouët-Boigny Peace Prize
Félix Houphouët-Boigny Prize on Research for Peace
Honour
IPDC-Unesco Prize for Rural Communication
International Charlemagne Prize of Aachen
International Environment Prize
Literary prize
Literature prize
Medal
Nobel Prize
Prize for excellence
Prize for literature
Sakharov Prize
Sakharov Prize for Freedom of Thought
Sasakawa Environment Prize
Sol_eGov Solidarity Prize
Unesco Prize for Rural Communication

Vertaling van "prize to muhammad " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cultural prize [ cultural competition | European prize | literary prize | literature prize | prize for literature | Award(STW) ]

prix culturel [ concours culturel | prix européen | prix littéraire ]


Charlemagne Prize | International Charlemagne Prize of Aachen

Prix Charlemagne | Prix international Charlemagne d’Aix-la-Chapelle


European Information Technology Prize | European IT Prize

Prix européen des technologies de l'information


Sakharov Prize | Sakharov Prize for Freedom of Thought

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]


International Environment Prize [ Sasakawa Environment Prize ]

Prix international pour l'environnement


Félix Houphouët-Boigny Peace Prize [ Félix Houphouët-Boigny Prize on Research for Peace ]

Prix Félix Houphouët-Boigny pour la recherche de la paix


IPDC-Unesco Prize for Rural Communication [ Unesco Prize for Rural Communication ]

Prix PIDC-Unesco pour la communication rurale


Sol_eGov Solidarity Prize

prix de la solidarité Sol_eGov [ Sol_eGov ]


European Village Renewal Prize

Prix Européen pour le renouveau villageois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Among the high level speakers of the event are Her Majesty Mathilde, Queen of the Belgians, Deputy Secretary General of the United Nations Amina Mohammed, Managing Director of the International Monetary Fund Christine Lagarde and Nobel Peace Prize Laureate Muhammad Yunus.

Sa Majesté la Reine Mathilde, reine des Belges, Amina Mohammed, secrétaire générale adjointe des Nations unies, Christine Lagarde, directrice générale du Fonds monétaire international, et Muhammad Yunus, lauréat du prix Nobel de la paix, figurent parmi les orateurs de haut niveau de l'événement.


17. Calls for negotiations on an international minimum wage for the garment industry worldwide; fully supports proposals by Nobel Peace Prize recipient Muhammad Yunus to increase the production price by a small fraction in order to create a garment workers’ welfare trust;

17. demande d'engager des négociations sur un salaire minimal international dans l'industrie de l'habillement dans le monde entier; adhère pleinement aux propositions du prix Nobel de la Paix, Muhammad Yunus, de majorer légèrement le prix de production dans l'optique de créer un fonds de prévoyance pour les travailleurs de l'habillement;


9. Believes that increasing the prices paid for end-products by consumers may form a necessary part of the improvements, and that the time is ripe to negotiate a minimum wage for the garment sector industry worldwide; believes that proposals for the improvement of the situation of the textile workers, such as that put forward by Nobel Peace Prize Winner Muhammad Yunus to create a Garment Workers Welfare Trust, merit consideration;

9. estime que l'augmentation des prix payés par les consommateurs pour les produits finaux pourrait constituer une des améliorations nécessaires, et que le moment est venu de négocier une salaire minimal pour le secteur textile au niveau mondial; est d'avis que les propositions visant à améliorer la situation des travailleurs du secteur textile, telles que celle présentée par le prix Nobel de la paix Muhammad Yunus concernant la création d'un fonds pour le bien-être de ces travailleurs, méritent d'être prises en considération;


Thousands of students, representing over 130 countries and six continents, competed across five cities and online to reach the final, which took place at New York Public Library in the presence of former US President Bill Clinton and Nobel Peace Prize Winner Muhammad Yunus.

Des milliers d’étudiants représentant plus de 130 pays des six continents se sont affrontés dans cinq villes ou en ligne pour parvenir en finale, laquelle a eu lieu à la New York Public Library, en présence de M. Bill Clinton, ancien président des États-Unis, et de M. Muhammad Yunus, prix Nobel de la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, the micro-loan companies introduced by the Nobel prize winner Muhammad Junus which improved the position and increased the influence of women by enabling them to improve their financial and family situations.

Par exemple, les coopératives de microcrédit conçues par Mohammed Yunus, lauréat du prix Nobel, ont amélioré le statut et augmenté l’influence des femmes en leur permettant d’améliorer leurs situations financière et familiale.


The recent awarding of the Nobel Peace Prize to Muhammad Yunus, the founder of the Grameen Bank that is dedicated to issuing small, unsecured business loans to the very poor, speaks to the importance of developing micro-finance and the real ability of these programs to achieve results for poor people on the ground.

La récente remise du prix Nobel de la paix à Muhammad Yunus, fondateur de la banque Grameen, qui consent de petits prêts commerciaux sans garantie aux plus pauvres, témoigne de l’importance de la mise sur pied d’un microfinancement et de la capacité réelle de ces programmes d’obtenir des résultats pour les personnes défavorisées sur le terrain.


As we have all seen, I'm sure, from the recent award of the Nobel Peace Prize to Muhammad Yunus and the Grameen Foundation, a reliable micro-finance industry can have a profound impact on reducing economic hardship and freeing communities from crime and strife.

Comme nous l'avons sûrement tous constaté, à la suite de l'attribution du Prix Nobel de la paix à Muhammad Yunus et à la Fondation Grameen, un secteur fiable du microcrédit peut avoir de profondes répercussions en réduisant les difficultés économiques et en libérant les collectivités du crime et de l'agitation sociale.


Mr. Speaker, next week in Halifax, 2,000 delegates, including Nobel peace prize laureate Muhammad Yunus, will assemble for the Global Microcredit Summit.

Monsieur le Président, la semaine prochaine, à Halifax, 2 000 délégués, dont Muhammad Yunus, lauréat du prix Nobel de la paix, se réuniront à l'occasion du Sommet global du microcrédit.


2. Notes that the concept of micro-credit, developed by the Nobel prize winner Mr Muhammad Yunus, is extremely successful in creating economic and social advancements in developing countries; believes that a micro-credit initiative could also be of considerable use in the EU in order to increase social inclusion and to promote job-creation and self-employment, especially among women, young people, unemployed people and minorities; envisages therefore, an important role for micro-credit in the fulfilment of the goals of the Lisbon Strategy for Growth and Jobs;

2. observe que le concept du microcrédit, mis au point par M. Muhammad Yunus, lauréat du prix Nobel, a permis des avancées économiques et sociales exceptionnelles dans les pays en développement; estime que cette initiative de microcrédit pourrait également se révéler très utile dans l'Union européenne pour favoriser l'inclusion sociale et pour promouvoir la création d'emplois ainsi que le travail indépendant, notamment chez les femmes, les jeunes, les chômeurs et les membres des minorités; considère, par conséquent, que le microcrédit devrait jouer un rôle important dans la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne pour la ...[+++]


– (HU) The 2006 Nobel Peace Prize was given to Muhammad Yunus, a Bangladeshi economist, and to his Grameen Bank.

- (HU) Le prix Nobel de la paix 2006 a été décerné à Muhammad Yunus, un économiste bangladais fondateur de la banque Grameen.


w