Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over-quota privilege

Vertaling van "privileged over those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He always remained true to his commitment to a stronger and deeper European Union and it was a great privilege to work closely over many years with a man with whom I shared those values, convictions and an ambition for Europe.

Il est toujours resté fidèle à son engagement envers une Union européenne plus forte et plus approfondie et c'est un grand privilège d'avoir eu l'occasion de travailler depuis de nombreuses années en étroite collaboration avec un homme avec qui j'ai partagé ces valeurs, cette conviction et cette ambition pour l'Europe.


I would like particularly to thank all those Members with whom I have had the privilege of working, and in whom I had complete trust, as rapporteur on the Joint Research Centre’s nuclear research activities over the past few months, and Commissioner Potočnik as well.

Je souhaite remercier, en particulier, tous les députés avec lesquels j’ai eu le privilège de travailler et en qui j’avais une totale confiance en tant que rapporteur sur le Centre commun de recherche sur les activités nucléaires, au cours de ces derniers mois, ainsi que le commissaire Potočnik.


It is, alas, an established fact – and one to which a number of Members have referred – that incidences of skin cancer have multiplied over recent years, particularly among those working in construction and agriculture, neither of which can be regarded as privileged occupations.

C’est hélas un fait établi - et plusieurs députés l’ont évoqué - que les cas de cancer de la peau se sont multipliés ces dernières années, notamment parmi les travailleurs de la construction et de l’agriculture, des professions qui ne peuvent être considérées comme privilégiées.


Applying the principle of the priority of voluntary return, it could be considered, whether a distinction could be introduced, in which persons who returned voluntarily are privileged over those who have had to be removed.

En appliquant le principe de la priorité accordée au retour volontaire, on pourrait se demander s'il y a lieu d'établir une distinction qui privilégie les personnes ayant regagné volontairement leur pays d'origine par rapport à celles qui y ont été contraintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pursuant to Article 9 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Communities of 8 April 1965, and in accordance with the principles applied by Parliament over many years, there can be no question of a waiver of immunity if the acts of which the Member concerned has been accused were committed in the performance of his or her political duties or are directly linked to those duties.

Aux termes de l'article 9 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965, et conformément aux principes appliqués par le Parlement européen depuis de nombreuses années, une levée de l'immunité ne peut être envisagée dès lors que les faits reprochés à un député relèvent de son activité politique ou présentent un rapport direct avec celle-ci.


Many current problems are down to a lack of democratic control, for example over those parts of the army that resist change and loss of privilege.

De nombreux problèmes à l'heure actuelle trouvent leur origine dans le déficit de contrôle démocratique sur certaines parties de l'armée, par exemple, opposées au changement et à la perte de leurs privilèges.


Many current problems are down to a lack of democratic control, for example over those parts of the army that resist change and loss of privilege.

De nombreux problèmes à l'heure actuelle trouvent leur origine dans le déficit de contrôle démocratique sur certaines parties de l'armée, par exemple, opposées au changement et à la perte de leurs privilèges.


I should like to thank those members with whom I had the privilege of working on that committee, and in particular those members who chaired it so very capably over the years: Jacques Flynn, Nate Nurgitz, Joan Neiman, Gérald Beaudoin, Sharon Carstairs, and Lorna Milne.

Je voudrais remercier les sénateurs avec lesquels j'ai eu le privilège de travailler au sein de ce comité, en particulier les sénateurs qui l'ont présidé avec beaucoup de compétence: Jacques Flynn, Nate Nurgitz, Joan Neiman, Gérald Beaudoin, Sharon Carstairs et Lorna Milne.


No, but it would seem to me that the individual right, the protection of rights and privileges of those that the bill is directed towards, definitely seems to feel like an improvement over what exists today.

Non, mais il me semble quant à moi que les droits de la personne, la protection des droits et des privilèges des personnes ciblées dans le projet de loi, me donnent définitivement l'impression qu'il s'agit d'une amélioration par rapport à la situation actuelle; en plus de laisser aux Premières nations l'occasion de l'améliorer encore davantage à l'avenir.


In the Parliament of Canada Act, at subsections 4(a) and (b), it says quite clearly we have inherited inherent privileges of the British House of Commons, as they were in existence in 1867, and the second paragraph, over and above those privileges, as they were in 1867, the Canadian Parliament can enact further privileges.

Dans cette loi, les alinéas 4a) et b) prescrivent très clairement que nous avons hérité des privilèges inhérents à la Chambre des communes du Parlement du Royaume-Uni, tels qu'ils étaient en 1867, et qu'en plus de ces privilèges, le Parlement canadien peut s'accorder d'autres privilèges par loi.




Anderen hebben gezocht naar : over-quota privilege     privileged over those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privileged over those' ->

Date index: 2025-11-13
w