Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nordic Convention of 1931

Vertaling van "privatize marriage turn " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship | Nordic Convention of 1931

convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants | Convention nordique de 1931
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Do you think we should just abandon one part of the definition, or do you think we should simply privatize marriage, turn it over to non-governmental institutions, be they churches, synagogues, mosques, whatever, or somebody who sets up a business called “Marry-R-Us” or something, and just leave it at that?

Pensez-vous que nous devrions simplement abandonner un élément de la définition, ou alors qu'il faudrait purement et simplement privatiser le mariage, le confier à des institutions non gouvernementales, église, synagogue, mosquée, peu importe, ou à quelqu'un qui ouvrirait boutique sous l'enseigne « Mariages en gros » et tourner la page?




Anderen hebben gezocht naar : nordic convention of     privatize marriage turn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privatize marriage turn' ->

Date index: 2024-06-04
w