Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA 2
Chamber of Private Sector White-Collar Staff
Claims on private sector
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2
Involvement of the private sector
Luxembourg Private Employees' Chamber
Private borrower
Private capital flow
Private creditor
Private enterprise
Private sector
Private sector borrower
Private sector company
Private sector creditor
Private sector enterprise
Private sector firm
Private sector flows
Private sector involvement
Private sector participation
Private undertaking
Private-sector borrower
Private-sector liquidity

Vertaling van "private sector privacy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
private sector [ private enterprise | private undertaking ]

entreprise privée [ secteur privé ]


private capital flow | private sector flows

flux des capitaux privés


Chamber of Private Sector White-Collar Staff | Luxembourg Private Employees' Chamber

Chambre des employés privés | Chambre des Employés Privés - Luxembourg | CEP [Abbr.] | CEP-L [Abbr.] | CePoL [Abbr.]


private creditor | private sector creditor

créancier du secteur privé | créancier privé


private-sector liquidity

disponibilité monétaire [ ressource financière ]


involvement of the private sector [ private sector involvement | private sector participation ]

participation du secteur privé


private sector enterprise [ private sector company | private sector firm ]

entreprise du secteur privé [ entreprise privée ]


private borrower [ private sector borrower | private-sector borrower ]

emprunteur privé [ emprunteur du secteur privé ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 24 October 2006 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Private Insurance Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2 [ AMLO-FINMA 2 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 24 octobre 2006 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des assurances privées | Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 2 ]


claims on private sector

créances sur le secteur privé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In its Communication on a strategy for a secure Information Society, it invites the private sector to "stimulate the deployment of security-enhancing products, processes and services to prevent and fight ID theft and other privacy-intrusive attacks".

Dans sa communication relative à une stratégie pour une société de l'information sûre, elle invite le secteur privé à « stimuler le déploiement de produits, de processus et de services améliorant la sécurité pour empêcher et combattre le vol d'identité et d'autres atteintes à la vie privée ».


With regard to consumer confidence, the private sector is developing a variety of initiatives - trustmarks, privacy policy statements etc - but these are difficult for business and consumers to evaluate.

En ce qui concerne la confiance des consommateurs, le secteur privé lance diverses initiatives - certificats, déclarations sur la politique en matière de respect de la vie privée, etc. - mais elle sont difficiles à évaluer par les entreprises et les consommateurs.


As I mentioned to one honourable senator, I believe that parts of the functioning of this bill writ large will fall into either the private sector Privacy Act or the provincial private sector privacy acts.

Comme je l'ai dit à l'un des honorables sénateurs, je crois que certaines parties du fonctionnement du projet de loi en général vont relever de la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé ou des lois provinciales dans ce domaine.


Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I would simply like to quote privacy commissioner Bruce Phillips, who said, when the bill was introduced, and I quote “Today's tabling of private sector privacy legislation in the House of Commons is the most significant advance in protecting Canadians' personal information since the Privacy Act regulated federal government handling of personal information in 1983”.

L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais simplement citer M. Bruce Phillips, commissaire à la protection de la vie privée du Canada, qui a dit, quand le projet de loi a été présenté, et je cite: «Le dépôt, aujourd'hui à la Chambre des communes, d'une loi sur la vie privée dans le secteur privé constitue la démarche la plus significative pour la protection des renseignements personnels depuis 1983, soit depuis l'entrée en vigueur de la Loi sur la protection des renseigne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a result of Bill C-2, corporations such as Canadian Broadcasting Corporation, Atomic Energy of Canada and VIA Rail would effectively be removed from our modern private sector privacy legislation — that is PIPEDA — and included instead under the out-of-date public sector Privacy Act.

En vertu du projet de loi C-2, certaines sociétés comme la Société Radio-Canada, Énergie atomique du Canada Limitée et VIA Rail ne seraient plus assujetties à notre loi moderne applicable au secteur privé — soit la LPRPDE ou Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques — mais plutôt à la loi dépassée applicable au secteur public qu'est la Loi sur la protection des renseignements personnels.


Because the Privacy Act is so out-dated, the Commissioner found herself in the unusual position of arguing that Crown corporations not be brought within the Privacy Act, as Bill C-2 proposes, but rather left where they are, so they fall within the modern private sector privacy statute, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA).

Parce que la Loi sur la protection des renseignements personnels est tellement démodée, la commissaire s'est retrouvée dans une situation inusitée et a dû soutenir que les sociétés d'État devraient être assujetties non pas à la Loi sur la protection des renseignements personnels, comme le propose le projet de loi C-2, mais plutôt à la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE), une loi plus moderne applicable au secteur privé.


12. Emphasises the importance of strong cooperation between the public and the private sectors, as the different strengths of the sectors should contribute, through mutual complementation, to the efforts made to protect the infrastructure and thus the lives and privacy of European citizens; calls on the Commission to establish the European Public-Private Partnership for Resilience, which would be integrated with the work of ENISA and the European Government CERTs Group;

12. souligne l'importance que revêt une coopération étroite entre les secteurs public et privé, car leurs forces différentes devraient contribuer, grâce à leur complémentarité, aux efforts réalisés pour protéger les infrastructures et, partant, la vie et la vie privée des citoyens européens; demande à la Commission d'établir un partenariat public-privé européen pour la résilience, dont les travaux seront associés à ceux de l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'informa ...[+++]


We need to avoid this alleged respect for privacy leading to the establishment of two systems or a system with two different sets of rules, which would mean, first and foremost, excessive protection of the citizens’ privacy and laying down excessively restrictive rules in the private sector, while leaving the Member States, on the other hand, absolutely free to intervene for their own purposes in the lives of the citizens themselves, for example requiring electronic communication service providers to perform tasks ...[+++]

Il faut éviter que le respect présumé de la vie privée se résolve dans un double régime ou sur une double voie, qui entraînerait surtout une protection exagérée de la vie privée des citoyens et qui impose des normes trop restrictives dans le domaine privé et laissent au contraire aux États membres la liberté absolue d'intervenir en ce qui concerne les exigences dans la vie des citoyens, par exemple en imposant aux fournisseurs de services du secteur des communications électroniques de véritabl ...[+++]


We need to avoid this alleged respect for privacy leading to the establishment of two systems or a system with two different sets of rules, which would mean, first and foremost, excessive protection of the citizens’ privacy and laying down excessively restrictive rules in the private sector, while leaving the Member States, on the other hand, absolutely free to intervene for their own purposes in the lives of the citizens themselves, for example requiring electronic communication service providers to perform tasks ...[+++]

Il faut éviter que le respect présumé de la vie privée se résolve dans un double régime ou sur une double voie, qui entraînerait surtout une protection exagérée de la vie privée des citoyens et qui impose des normes trop restrictives dans le domaine privé et laissent au contraire aux États membres la liberté absolue d'intervenir en ce qui concerne les exigences dans la vie des citoyens, par exemple en imposant aux fournisseurs de services du secteur des communications électroniques de véritabl ...[+++]


Because the Privacy Act is so out-dated, the Commissioner found herself in the unusual position of arguing that Crown corporations not be brought within the Privacy Act, as Bill C-2 proposes, but rather left where they are, so they fall within the modern private sector privacy statute, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA).

Parce que la Loi sur la protection des renseignements personnels est tellement démodée, la commissaire s'est retrouvée dans une situation inusitée et a dû soutenir que les sociétés d'État devraient être assujetties non pas à la Loi sur la protection des renseignements personnels, comme le propose le projet de loi C-2, mais plutôt à la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE), une loi plus moderne applicable au secteur privé.


w