Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «private sector could never » (Anglais → Français) :

Gender equality and women's empowerment || Prevent and eliminate all forms of violence against women and girls Could include sexual violence, child marriage, female genital mutilation and femicide, access to justice || End all forms of discrimination against women and girls Could include access to economic opportunities, productive assets and income, legislation and rights, division of responsibilities between women and men || Increase women’s representation, participation and leadership in decision-making at all levels and in all spheres Could include political representatio ...[+++]

Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prévenir et éliminer toute forme de violence à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure la violence sexuelle, le mariage des enfants, les mutilations génitales féminines et l’assassinat de femmes et de filles, l’accès à la justice || Mettre fin à toute forme de discrimination à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure l’accès aux opportunités économiques, aux biens de production et aux revenus, la législation et les droits, la répartition des tâches entre hommes et femmes || Renforcer la représentation, la participation et l’autorité des femmes dans les processus décisionnels à tous les niveaux et dans tous les domaines Pourrait inclure la représent ...[+++]


In conjunction with public sector 'cash for work' schemes for employing refugees short-term, the private sector could provide financial services via local banking systems for in-cash distribution mechanisms.

Parallèlement aux programmes de type «argent contre travail» du secteur public, qui permettent d’employer des réfugiés à court terme, le secteur privé pourrait fournir des services financiers par l’intermédiaire des systèmes bancaires locaux en vue de mettre en place des mécanismes de distribution d’espèces.


Finally, in 1992, the OECD developed a set of guidelines for the security of information systems, which is intended to provide a foundation on which States and the private sector could construct a framework for the security of information systems.

Enfin, en 1992, l'OCDE a mis au point un ensemble de Lignes directrices régissant la sécurité des systèmes de l'information, destinées à servir de base à l'établissement, par les États et le secteur privé, d'un cadre pour la sécurité des systèmes de l'information.


I'd like to hear your comment on that quote in more detail, especially after Mr. Lamarre's comments, according to which one of the reasons why the EDC is important and should continue to exist without any major changes in the Act is the fact that the private sector could never make commitments in many different sectors or different countries.

J'aimerais vous entendre commenter cette citation plus en détail, surtout après les commentaires de M. Lamarre, selon qui une des raisons pour lesquelles la SEE est importante et devrait continuer d'exister sans qu'aucun changement majeur ne soit apporté à la loi, est le fait que le secteur privé ne voudrait jamais s'engager dans plusieurs domaines ou dans plusieurs pays.


The Commission, while stating that it is appropriate to apply the private investor test to the behaviour of public authorities only where they are in a position comparable to that in which private operators may find themselves, claims that a private investor could never have found itself in a situation in which it would have been able to provide State aid to ING.

La Commission, tout en rappelant qu’il n’est pas approprié d’appliquer le critère de l’investisseur privé au comportement des autorités publiques que lorsque ces dernières sont dans une position comparable à celle dans laquelle des opérateurs privés pourraient se trouver, soutient qu’un investisseur privé n’aurait en aucun cas pu se trouver dans une situation qui lui aurait permis de fournir une aide d’État à ING.


The optimal combination of European Commission action, European Investment Bank long-term financing and International Maritime Organization involvement as well as the participation of the private sector could lead to promising developments in the Mediterranean.

La combinaison idéale des actions de la Commission européenne, des financements à long terme de la Banque européenne d’investissement et de l’engagement de l’Organisation maritime internationale, couplée à la participation du secteur privé, pourrait déboucher sur des évolutions prometteuses dans le bassin méditerranéen.


Partnerships with or sponsoring by the private sector could contribute, but this type of partnership is not yet well developed.

Le parrainage du secteur privé ou des partenariats publics-privés pourraient y contribuer, mais ce type de partenariat n'est pas encore bien développé.


That is wrong (1230) A private business could never be run with that lack of accountability and yet the government has decided to put over $9 billion into foundations and ask Canadians to basically trust it and trust the foundations.

C'est répréhensible (1230) Une entreprise privée ne pourrait jamais être administrée sans reddition de comptes.


It welcomed the launching of a structured energy dialogue between the two Parties. and stressed the need to ensure good framework conditions in which private sector could operate.

Il s'est félicité de la mise en place entre les deux parties d'un dialogue structuré dans le secteur de l'énergie et a souligné la nécessité d'établir de bonnes conditions-cadres dans lesquelles le secteur privé pourra opérer.


Promoting closer co-operation between police (or other branches of law enforcement) and the private sector could encourage greater reporting of financial crime.

Promouvoir une coopération plus étroite entre la police (ou les autres instances de répression) et le secteur privé pourrait encourager le signalement de ce type de délits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private sector could never' ->

Date index: 2023-12-06
w