Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompanying letter
Advance income tax ruling
Advance ruling
Advance tax ruling
Cover letter
Covering letter
Ensure private property security
Ensure security of private property
Ensuring private property security
Letter of advice
Letter of request
Letter of transmittal
Letter rogatory
Letter-box
Letters rogatory
Make sure private property is kept secure
Private letter box
Private letter ruling
Rogatory letter
Ruling
Transmission letter

Vertaling van "private letters " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
letter-box | private letter box

boîte au lettres | boîte aux lettres domestique | boîte aux lettres particulière






advance tax ruling | advance ruling | private letter ruling | ruling

décision anticipée en matière d'impôt sur le revenu | rescrit | ruling | ruling fiscal | procédure de rescrit | décision anticipée






advance income tax ruling [ advance tax ruling | advance ruling | private letter ruling ]

décision anticipée en matière d'impôt sur le revenu [ décision anticipée | procédure de rescrit | rescrit | ruling fiscal | ruling ]


covering letter | cover letter | accompanying letter | letter of transmittal | transmission letter | letter of advice

lettre d'accompagnement | lettre de présentation | lettre de transmission | note de transmission | lettre de couverture


ensure security of private property | ensuring private property security | ensure private property security | make sure private property is kept secure

assurer la sécurité de propriétés privées


letter of request [ letter rogatory | letters rogatory | rogatory letter ]

lettre rogatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If a Minister quotes a private letter in debate, the letter becomes a public document and must be tabled on request.

Si un ministre cite une lettre d’origine privée dans un débat, celle-ci devient un document public et doit être déposée sur demande .


Adding insult to injury, some of the private letters informing us of this loss have been sent to the wrong people, and the minister is hanging her hat on a government offer that is actually offering less protection than what the department first recommended.

Pire encore, certaines lettres confidentielles informant les victimes de cette perte ont été envoyées aux mauvaises personnes, et la ministre trouve qu'une offre du gouvernement assortie d'une protection moindre que ce que le ministère avait d'abord recommandé suffit.


I have sent private letters to the Prime Minister in order to get this matter cleared up politically.

J’ai adressé des courriers privés au Premier ministre afin que cette affaire soit clarifiée d’un point de vue politique.


I have sent private letters to the Prime Minister in order to get this matter cleared up politically.

J’ai adressé des courriers privés au Premier ministre afin que cette affaire soit clarifiée d’un point de vue politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can assure you, the minute the letter comes to me or to the chair of the public accounts committee, it's not going to be a private letter.

Je puis vous assurer que dès que je reçois cette lettre ou qu'elle parvient au président du comité des comptes publics, elle cesse d'être privée.


W. whereas firms can only make themselves secure by safeguarding their entire working environment and protecting all communications channels which are used to send sensitive information; whereas sufficiently secure encryption systems exist at affordable prices on the European market; whereas private individuals should also be urged to encrypt e-mails; whereas an unencrypted e-mail message is like a letter without an envelope; whereas relatively user-friendly systems exist on the Internet which are even made available for private ...[+++]

W. considérant que la sécurité des entreprises ne peut être assurée qu'en protégeant l'ensemble de l'environnement de travail ainsi que tous les moyens de communication servant à transmettre des informations sensibles; que les systèmes de cryptage sûrs à prix abordable sont suffisamment nombreux sur le marché européen; que les particuliers doivent, eux aussi, être engagés à crypter leur courrier électronique, un courrier non crypté s'assimilant à une lettre sans enveloppe; que, sur Internet, on trouve des systèmes conviviaux qui sont mis à la disposition des particuliers, parfois même gratuitement,


W. whereas firms can only make themselves secure by safeguarding their entire working environment and protecting all communications channels which are used to send sensitive information; whereas sufficiently secure encryption systems exist at affordable prices on the European market; whereas private individuals should also be urged to encrypt e-mails; whereas an unencrypted e-mail message is like a letter without an envelope; whereas relatively user-friendly systems exist on the Internet which are even made available for private u ...[+++]

W. considérant que la sécurité des entreprises ne peut être assurée qu'en protégeant l'ensemble de l'environnement de travail ainsi que tous les moyens de communication servant à transmettre des informations sensibles, que les systèmes de cryptage sûrs à prix abordable sont suffisamment nombreux sur le marché européen, que les particuliers doivent, eux aussi, être engagés à crypter leur courrier électronique, un courrier non crypté s'assimilant à une lettre sans enveloppe, que, sur Internet, on trouve des systèmes conviviaux qui sont mis à la disposition des particuliers, parfois même gratuitement,


Beauchesne's Sixth Edition, page 151, citation 495(7) states: When a letter, even though it may have been written originally as a private letter, becomes part of a record of a department, it becomes a public document, and if quoted by a Minister in debate, must be tabled on request.

Le commentaire no 495(7) de la sixième édition de Beauchesne, à la page 158, est ainsi conçu et je cite: Une lettre qui, bien qu'ayant eu originairement le caractère d'une communication personnelle, a été versée aux archives d'un ministère devient de ce fait un document public.


By letter of 22 September 1997 the Council consulted Parliament, pursuant to Article K.6, second paragraph, of the EU Treaty, on the draft joint action on making corruption in the private sector a criminal offence (10017/97 - C4-0478/97 - 97/0914 (CNS))

Par lettre du 22 septembre 1997, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article K.6, 2e alinéa, du traité UE, sur le projet d'action commune relative à l'incrimination de la corruption dans le secteur privé (10017/97 - C4-0478/97 - 97/0914(CNS)).


A letter that a member of Parliament or a minister writes to the CRTC is not a private letter. It is not a confidential letter.

Une lettre adressée au CRTC par un député ou un ministre n'a rien de privé ni de confidentiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private letters' ->

Date index: 2022-11-13
w