Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privacy while recognising " (Engels → Frans) :

In both its internal and external policies, the EU promoted respect for the right to protection of personal data and privacy while recognising the need for law enforcement authorities to exchange relevant information in the fight against terrorism and serious crime.

Dans ses politiques tant intérieures qu'extérieures, l'Union a œuvré pour le respect du droit à la protection des données à caractère personnel et de la vie privée tout en reconnaissant la nécessité, pour les services répressifs, d'échanger des informations pertinentes dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité.


[49] "Large-scale exploratory or general surveillance must be forbidden.the most effective means to reduce unacceptable risks to privacy while recognising the needs for effective law enforcement is that traffic data should in principle not be kept only for law enforcement purposes and that national laws should not oblige telecommunications operators, telecommunications service and Internet Service providers to keep traffic data for a period of time longer than necessary for billing purposes," Recommendation 3/99 of the Art. 29 Data Protection Working Party of 7 September 1999,

[49] "Une surveillance exploratoire à grande échelle ou générale doit être prohibée. [..] le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi et que les législations nationales n'obligent pas les opérateurs de télécommunications, les fournisseurs de services de télécommunications et de services Internet à conserver des données relatives au trafic pendant une période plus longue qu'il n'est nécessaire à des fins de ...[+++]


On one hand, data protection supervisory authorities have considered that the most effective means to reduce unacceptable risks to privacy while recognising the needs for effective law enforcement is that traffic data should in principle not be kept only for law enforcement purposes.

Les autorités de contrôle chargées de la protection des données sont en effet d'avis que le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi [49].


In both its internal and external policies, the EU promoted respect for the right to protection of personal data and privacy while recognising the need for law enforcement authorities to exchange relevant information in the fight against terrorism and serious crime.

Dans ses politiques tant intérieures qu'extérieures, l'Union a œuvré pour le respect du droit à la protection des données à caractère personnel et de la vie privée tout en reconnaissant la nécessité, pour les services répressifs, d'échanger des informations pertinentes dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité.


DETERMINED to prevent and combat terrorist offences and transnational crime, while respecting fundamental rights and freedoms and recognising the importance of privacy and the protection of personal data and information.

DÉTERMINÉS à prévenir et combattre les infractions terroristes et la criminalité transnationale, tout en respectant les droits et libertés fondamentaux et en reconnaissant l'importance du droit au respect de la vie privée et à la protection des données et informations à caractère personnel.


RECOGNISING the importance of preventing and combating terrorism and serious transnational crime, while respecting fundamental rights and freedoms, in particular, privacy and the protection of personal data;

RECONNAISSANT qu’il importe de prévenir et de combattre le terrorisme et les formes graves de criminalité transnationale, tout en respectant les droits et libertés fondamentaux, et notamment le droit au respect de la vie privée et à la protection des données à caractère personnel;


On the one hand, privacy protection authorities have considered that the most effective means of reducing unacceptable risks to privacy, while recognising the need for effective law enforcement, is that traffic data should in principle not be kept only for law enforcement purposes.

D'une part, les autorités chargées de la protection des données ont estimé que le moyen le plus efficace de réduire les risques inacceptables auxquels sont exposées les données à caractère privé était de ne pas garder les données de trafic aux seules fins du maintien de l'ordre, tout en reconnaissant parallèlement la nécessité de maintenir l'ordre.


On one hand, data protection supervisory authorities have considered that the most effective means to reduce unacceptable risks to privacy while recognising the needs for effective law enforcement is that traffic data should in principle not be kept only for law enforcement purposes.

Les autorités de contrôle chargées de la protection des données sont en effet d'avis que le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi [49].


[49] "Large-scale exploratory or general surveillance must be forbidden.the most effective means to reduce unacceptable risks to privacy while recognising the needs for effective law enforcement is that traffic data should in principle not be kept only for law enforcement purposes and that national laws should not oblige telecommunications operators, telecommunications service and Internet Service providers to keep traffic data for a period of time longer than necessary for billing purposes," Recommendation 3/99 of the Art. 29 Data Protection Working Party of 7 September 1999,

[49] "Une surveillance exploratoire à grande échelle ou générale doit être prohibée. [..] le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi et que les législations nationales n'obligent pas les opérateurs de télécommunications, les fournisseurs de services de télécommunications et de services Internet à conserver des données relatives au trafic pendant une période plus longue qu'il n'est nécessaire à des fins de ...[+++]


RECOGNISING the importance of respecting fundamental rights and freedoms, notably privacy, and the importance of respecting these values, while preventing and combating terrorism and related crimes and other serious crimes that are transnational in nature, including organised crime,

RECONNAISSANT qu'il importe de respecter les droits et libertés fondamentaux, et notamment le droit au respect de la vie privée, et de respecter ces valeurs, tout en prévenant et en combattant le terrorisme et les délits qui y sont liés, ainsi que d'autres délits graves de nature transnationale, notamment la criminalité organisée,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privacy while recognising' ->

Date index: 2021-09-04
w