Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual Report of the Privacy Commissioner
Federal Commissioner for Data Privacy
Information and Privacy Commissioner
Privacy Commissioner
Privacy Commissioner of Canada

Traduction de «privacy commissioner accuses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Privacy Commissioner [ Privacy Commissioner of Canada ]

commissaire à la protection de la vie privée [ commissaire à la protection de la vie privée du Canada ]


Expectations: A Guide for Submitting Privacy Impact Assessments to the Office of the Privacy Commissioner of Canada

Nos attentes : un guide pour la présentation d'évaluations des facteurs relatifs à la vie privée au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada


International Conference of Data Protection and Privacy Commissioners

Conférence internationale annuelle des Commissaires à la protection des données et à la vie privée


Annual Report of the Privacy Commissioner

Rapport annuel du Commissaire à la protection de la vie privée


Information and Privacy Commissioner

commissaire à l'information et à la protection de la vie privée


Federal Commissioner for Data Privacy

Délégué fédéral pour la protection des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today Ontario's Privacy Commissioner added her voice to that of the Canadian Bar Association in accusing Conservatives of chipping away at Canadians' charter right to be secure against unreasonable search and seizure.

Aujourd'hui, la commissaire à l'information et à la protection de la vie privée de l'Ontario a joint sa voix à celle de l'Association du Barreau canadien. Elle a accusé les conservateurs de saper le droit à « la protection contre les fouilles, les perquisitions ou les saisies abusives » prévu dans la Charte canadienne des droits et libertés.


The privacy commissioner accuses the solicitor general of using the September 11 attacks to give police undue extra powers”.

Le commissaire à la vie privée accuse le solliciteur général de se servir des attentats du 11 septembre pour donner aux policiers des pouvoirs supplémentaires indus».


On May 19, 2002, the headline in the daily Le Soleil read “Anti-Terrorism, Half Truth and Misleading Statement: Privacy Commissioner accuses Solicitor General of using September 11 Attacks to give Police Undue Extra Powers”.

Le journal Le Soleil titrait, le 19 mai 2002: «Lutte antiterroriste, demi-vérité et affirmation trompeuse: le commissaire à la vie privée accuse le solliciteur général de se servir des attentats du 11 septembre pour donner aux policiers des pouvoirs supplémentaires indus».


Pursuant to Rule 43(7), the Honourable Senator Murray, P.C., gave notice that he would raise a question of privilege concerning the untenable position of an officer of Parliament, namely Privacy Commissioner George Radwanski, of the employees of that Office, and of Parliament itself due to the failure of the government to accept its responsibility and take a timely parliamentary initiative to deal with accusations made against Mr. Radwanski by a committee of the House of Commons.

Conformément au paragraphe 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur Murray, C.P., donne avis qu'il soulèvera une question de privilège relativement à la situation impossible d'un haut fonctionnaire du Parlement, soit le Commissaire à la protection de la vie privée George Radwanski, des employés du Commissariat, et du Parlement comme tel en raison du défaut du gouvernement d'accepter sa responsabilité et de prendre une mesure parlementaire opportune pour traiter des accusations portées contre M. R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pursuant to Rule 43(8), the Senate proceeded to the consideration of the question of privilege of the Honourable Senator Murray, P.C., concerning the untenable position of an officer of Parliament, namely Privacy Commissioner George Radwanski, of the employees of that Office, and of Parliament itself due to the failure of the government to accept its responsibility and take a timely parliamentary initiative to deal with accusations made against Mr. Radwanski by a committee of the House of Commons.

Conformément au paragraphe 43(8) du Règlement, le Sénat aborde la question de privilège de l'honorable sénateur Murray, C.P., relativement à la situation impossible d'un haut fonctionnaire du Parlement, soit le Commissaire à la protection de la vie privée George Radwanski, des employés du Commissariat, et du Parlement comme tel en raison du défaut du gouvernement d'accepter sa responsabilité et de prendre une mesure parlementaire opportune pour traiter des accusations portées contre M. R ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privacy commissioner accuses' ->

Date index: 2022-03-20
w