Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act

Traduction de «prisoners were actually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Milne: Does that mean that at Stony Mountain Institute, on that particular day, 1 out of 10 of both male and female Aboriginal prisoners were actually in the programs where they are supposed to be?

Le sénateur Milne : Cela signifie-t-il qu'à l'Établissement Stony Mountain, ce jour-là, il n'y avait que 10 p. 100 des détenus autochtones, hommes ou femmes, qui participaient au programme qu'ils étaient censés suivre?


As some of you might know, because of the concern about how few of the women were using the grievance process and documenting issues, we have actually participated with a number of other organizations and some of the law students who were part of my prison law course in the past in training in the prisons on human rights.

Certains d'entre vous savent peut-être qu'étant donné le peu d'usage que font les femmes de la procédure des griefs et de tout ce qui l'entoure, nous avons pris part, avec un certain nombre d'autres organisations et d'étudiants en droit assistant à mon cours sur le droit de prison, à la formation sur le droit des personnes dans les prisons.


It is true that last year, in 2009, hundreds of prisoners were released; however, very few were actually political prisoners.

Il est vrai que l’année dernière, en 2009, des centaines de prisonniers ont été libérés, même si très peu d’entre eux étaient des prisonniers politiques.


So if the evidence were overwhelming that mandatory minimums, longer sentences, longer prison time served actually would keep society safer, why would we not be for it?

Si nous avions la preuve incontestable que les peines longues, les peines minimales obligatoires, favorisent une société plus sûre, pourquoi serions-nous contre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prof. Clive Walker: The other area of safeguard that I would like to mention is particular to Northern Ireland, where, after a whole series of allegations of abuse of prisoners we're talking about physical abuse as well as mental forms of oppression a system was set up of an independent commissioner who would actually go into the police stations, into what were called the holding centres, and check on the welfare of prisoners, ask ...[+++]

M. Clive Walker: À propos des mesures de protection, j'aimerais faire remarquer qu'en particulier en Irlande du Nord, après une série d'allégations concernant des mauvais traitements infligés à des prisonniers — autant physiques que psychologiques — un commissaire indépendant a été chargé de visiter les postes de police, ce qu'on appelle les centres de détention, pour vérifier le bien-être des prisonniers, leur poser des questions et assister aux interrogatoires. Donc, ce sont les mesures qui ont été prises.


– (FR) Mr President, Mr Frattini, a few national newspapers have, in actual fact, addressed this problem including, in particular, ‘The Washington Post’, which recently announced in its columns that secret prisons, run by the CIA, were allegedly located on EU territory and, more precisely, in Eastern Europe.

- Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, de grands journaux ont en effet abordé ce problème, et notamment le «Washington Post» qui a annoncé récemment dans ses colonnes que des prisons secrètes, gérées par la CIA, se trouveraient sur le territoire de l’Union européenne, en particulier en Europe de l’Est, pour être précis.


Two weeks ago I asked the former solicitor general to explain why prisoners were actually telemarketing on behalf of the private sector.

Il y a deux semaines, j'ai demandé à l'ancien solliciteur général d'expliquer pourquoi des prisonniers faisaient du télémarketing pour le compte du secteur privé.


However, this facade of renewal conceals the tragic reality. The 20 000 prisoners released were common criminals, while the political prisoners are still being detained. The Internet, as other Members have reiterated, is actually used for control purposes and satellite broadcasting is banned.

Mais derrière cette façade de renouveau se cache une réalité tragique: les 20 000 prisonniers libérés étaient des criminels de droit commun, et les détenus politiques croupissent encore dans les geôles; l’utilisation de l’Internet, comme l’ont dit d’autres députés, est en réalité un moyen de contrôle, et les connexions par satellite sont de fait interdites.


B. having regard to the actual, original, direct aims of the sanctions, which were to prevent Iraq from rebuilding significant military capability, from threatening, or being in a position to threaten, other states and from obtaining access to weapons of mass destruction; whereas a further aim of the sanctions was to obtain the release by Iraq of the ca 600 Kuwaitis taken prisoner and to ensure that Iraq respected the sovereignty ...[+++]

B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou d'être en mesure de menacer d'autres États, et d'accéder à des armes de destruction massive; que lesdites sanctions visaient par ailleurs à amener l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït; que ces sanctions, dans une mesure non négligeable, se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Husse ...[+++]


B. having regard to the actual, original, direct aims of the sanctions, which were intended to prevent Iraq from rebuilding significant military capability, from threatening, or being in a position to threaten, other states and from obtaining access to weapons of mass destruction, which were aimed, furthermore, at obtaining the release by Iraq of the ca 600 Kuwaitis taken prisoner and ensuring that Iraq respected the sovereignty of ...[+++]

B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou être en mesure de menacer d'autres États, d'accéder aux armes de destruction massive et d'amener par ailleurs l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït, que ces sanctions se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin à la répression sanglante frappant le peuple irakien; consi ...[+++]




D'autres ont cherché : prisoners were actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prisoners were actually' ->

Date index: 2022-03-07
w