Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discharge from prison
Escape from prison
Men Released from Prison
Order of release of prisoner
Problems related to release from prison
Release from prison

Vertaling van "prisoners from whom " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discharge from prison | order of release of prisoner

levée d'écrou


Problems related to release from prison

Difficultés liées à une libération de prison


release from prison

ordre de mise en liberté | ordre de relaxe




Early Release of Violent Criminals from Prison Sentences

libération prématurée des délinquants dangereux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A new generation of homeless, including more and more women and young people, is now emerging, among whom are people with mental disorders, drug addicts, alcoholics, ex-prisoners and others who, whether due to structural or personal reasons, find themselves cut off from the usual standards and institutions - social links broken, absence of rules and routines, self-marginalisation, estrangement from work, reduced cognitive capacity ...[+++]

Une nouvelle génération de sans-abri émerge maintenant, dont un nombre croissant de femmes et de jeunes, qui englobe des malades mentaux, des toxicomanes, des alcooliques, d'ex-détenus et d'autres personnes qui, pour une raison quelconque, d'ordre structurel ou individuel, se retrouvent en situation de rupture par rapport aux normes et aux institutions en vigueur - liens sociaux brisés, absence de règles et de routines, auto-marginalisation, dilution des habitudes de travail, régression des capacités cognitives - et sans aucun soutien social, psychologique ni économique», relève ainsi le PAN/incl du Portugal.


(5) Where remission is credited against a sentence being served by a prisoner, other than a prisoner to whom subsection 127(1) of the Corrections and Conditional Release Act applies, the prisoner is entitled to be released from imprisonment before the expiration of the sentence.

(5) La réduction appliquée à la peine que le prisonnier, sauf celui à qui s’applique le paragraphe 127(1) de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, est en train de purger lui donne le droit d’être mis en liberté avant l’expiration légale de sa peine.


The only substantial difference in the two stories was the type of prisoners from whom organs were extracted.

Seule l'origine des prisonniers desquels on prélevait les organes différait d'une version à l'autre.


Prison guards, whom we did not even have time to hear from in committee, have told me that they are stuck with these people.

Des gardiens de prison, qu'on n'a même pas eu le temps d'entendre en comité, m'ont dit qu'ils sont pris avec ces gens-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 181 Mr. Ted Hsu: With regard to the Correctional Services Canada's (CSC) Prison Farm Program, which has been terminated and whose assets have been disposed of: (a) what if any studies, documentation, reports or advice did CSC rely on in their decision to terminate the prison farms program, when was it received and who provided it; (b) were financial audits undertaken to determine the profitability, financial status, and/or the financial viability; (c) if so, what information from these audits influenced, affected, impacted or played a role in making the decision to terminate the prison farm program broken d ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 181 M. Ted Hsu: En ce qui concerne le programme des prisons agricoles de Services correctionnels Canada (SCC), qui a été aboli et dont les biens ont été cédés: a) sur quels documents, études, rapports ou conseils SCC a-t-il fondé sa décision d’abolir le programme des prisons agricoles, quand les a-t-il reçus et de qui; b) a-t-on procédé à des vérifications de rentabilité, de situation financière et(ou) de viabilité financière; c) si oui, quels éléments d’information tirés de ces vérifications ont exercé une influence quelconque sur la décision d’abolir le programme des prisons agricoles par année et par établissement; d) à combien s’est élevée la valeur monétaire des produits de chaque prison agricole ...[+++]


As an Israeli professor said, Gaza is a prison, and its residents are prisoners from whom it is difficult to expect rational behaviour.

Comme l’a dit un professeur israélien, Gaza est une prison, et ses résidents sont prisonniers de personnes desquelles il est difficile d’attendre un comportement rationnel.


He is accused of crime, but under articles of the criminal code that seem to us to be greatly exaggerated. After him, above all, there are other human rights defenders, other lawyers and other doctors whom we know well, as they have come to the European Parliament and have been subsequently imprisoned. They are prisoners of conscience, and we cannot accept that from Syria.

Il est accusé de crime mais au nom d’articles du code criminel qui nous semblent largement exagérés et, derrière lui, surtout, il y a d’autres défenseurs des droits de l’homme, il y a d’autres avocats, il y a d’autres médecins que nous connaissons bien, qui sont passés par le Parlement européen et qui ont été emprisonnés par la suite, qui sont des prisonniers de conscience, et nous ne pouvons pas accepter cela de la Syrie.


However, since 1160 Moroccan prisoners are still detained, the EU expects from Polisario the immediate release of all remaining prisoners of war, some of whom have been detained since the beginning of the conflict, in accordance with the international law, as well as the Security Council's resolution 1359 (2001), which also provides for the solution of the problem of the fate of people unaccounted for.

Toutefois, étant donné que 1160 prisonniers marocains sont encore détenus, pour certains, depuis le début du conflit, l'UE attend du Front Polisario qu'il libère immédiatement l'ensemble de ces prisonniers de guerre, conformément au droit international, ainsi qu'à la résolution 1359 (2001) du Conseil de sécurité, qui prévoit également que le problème du sort des personnes portées disparues doit être réglé.


One of them, Mehdi Mohammed Ghezali, is a Swedish citizen. The US Administration has refused to grant him and his fellow prisoners, several of whom are from EU Member States, the status of prisoners of war.

Au nombre des prisonniers figure un citoyen suédois, Mehdi Mohammed Ghezali, auquel le gouvernement américain a, tout comme aux autres détenus, dont plusieurs sont des ressortissants de l'Union européenne, refusé le statut de prisonnier de guerre, ce qui ne les autorise ni à consulter un avocat, ni à recevoir de la visite de leur famille.


One of them, Mehdi Mohammed Ghezali, is a Swedish citizen. The US Administration has refused to grant him and his fellow prisoners, several of whom are from EU Member States, the status of prisoners of war.

Au nombre des prisonniers figure un citoyen suédois, Mehdi Mohammed Ghezali, auquel le gouvernement américain a, tout comme aux autres détenus, dont plusieurs sont des ressortissants de l'Union européenne, refusé le statut de prisonnier de guerre, ce qui ne les autorise ni à consulter un avocat, ni à recevoir de la visite de leur famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prisoners from whom' ->

Date index: 2021-04-07
w